Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i wish to select objects:
Аз рӯйхат объектро интихоб кунед
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yes, i wish to use the kde wallet to store my personal information.
Гузарвожаи нав гузоред:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i wish not, in contradiction to you, to do that which i forbid you.
Агар шуморо манъ мекунам, барои он нест, ки худ суде бибарам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to-dos in progress
Кор карда баромадани воқеаи нест кардани намуди '% 1' имконнопазир аст.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i wish not, in opposition to you, to do that which i forbid you to do.
Агар шуморо манъ мекунам, барои он нест, ки худ суде бибарам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i wish to change the remote control's & mode
Ман мехоҳам, ки & усули идоракунии дурдастро иваз кунам
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i wish to select an & application below for usage:
Ман мехоҳам, ки & замимаро барои дар поён истифодабарӣ интихоб кунам:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i wish to manually select a & function from a running program
Ман мехоҳам, ки & вазифоии барномаи иҷрошавандаро ба таври дастӣ интихоб кунам
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he will say, "oh, i wish i had sent ahead [some good] for my life."
Мегӯяд: «Эй кош ки барои ҳаёти ҷовидонаи худ пешопеш чизе мефиристодам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he will say: "alas the woe! would that i had sent ahead something in my life."
Мегӯяд: «Эй кош ки барои ҳаёти ҷовидонаи худ пешопеш чизе мефиристодам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
display to-dos in flat list instead of a tree
@ info: whatsthis
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stay in your homes and do not display your finery as pagan women used to do in the olden days of ignorance.
Ва дар хонаҳои худ бимонед. Ва чунон ки дар замони пешини ҷоҳилият мекарданд, зинатҳои худро ошкор накунед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is the paradise which you have been made to inherit because of your deeds which you used to do (in the life of the world).
Ин биҳиштест, ки ба ивази корҳое, ки кардаед, ба меросаш мебаред.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
even if i wish to advise you aright, my counsel will not profit you if god intend that you go astray, for he is your lord and to him you will return."
Ва агар Худо хоста бошад, ки гумроҳатон созад, агар ман бихоҳам шуморо панд диҳам, пандам суд нахоҳад кард. Ӯст Парвардигори шумо ва ҳама ба назди Ӯ бозмегардед».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"what is the matter with you? why do you not help one another (as you used to do in the world)?"
«Чаро якдигарро ёрӣ намекунед?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ye will not be able to deal equally between (your) wives, however much ye wish (to do so).
Ҳарчанд бикушед, ҳаргиз натавонед, ки дар миёни занон ба адолат рафтор кунед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"and my advice will not profit you, even if i wish to give you good counsel, if allah's will is to keep you astray.
Ва агар Худо хоста бошад, ки гумроҳатон созад, агар ман бихоҳам шуморо панд диҳам, пандам суд нахоҳад кард.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say: "if what you wish to be hastened were in my power, all matters between you and me would have been settled; god is cognisant of those who are unjust."
Бигӯ: «Агар он чиро, ки бад-ин шитоб металабед, ба дасти ман буд, миёни ману шумо кор ба поён мерасид, зеро Худо ба ситамкорон донотар аст».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
joseph said, "lord, prison is dearer to me than that which women want me to do. unless you protect me from their guile, i shall be attracted to them in my ignorance".
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, барои ман зиндон дӯст доштанитар аст аз он чӣ маро ба он мехонанд ва агар макри ин занонро аз ман нагардонӣ, ба онҳо майл мекунам ва дар шумори нодонон дармеоям».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and you will be requited nothing except for what you used to do (evil deeds, sins, and allah's disobedience which you used to do in this world);
Дар баробари амалҳоятон ҷазо хоҳед дид.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: