Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he said: surely there have befallen you wrath and indignation from your lord.
Гуфт: «Азобу хашми Парвардигоратон ҳатман бар шумо воқеъ хоҳад шуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and stuck upon them were abjection and poverty. and they drew on themselves indignation from allah.
Муқаррар шуд бар онҳо хориву бечорагӣ ва бо хашми Худо қарин шуданд!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the path of those whom thou hast favoured. not of those on whom is indignation brought down, nor of the astray.
роҳи касоне, ки онҳоро неъмат додаи, на хашмгирифтагонӣ бар онҳо ва на гумроҳон.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when the indignation of musa was appeased, he took up the tablets, and in the inscription thereon were guidance and mercy unto these who dread their lord.
Чун хашми Мӯсо фурӯ нишаст, тахтаҳоро баргирифт. Ва дар навиштаҳои он барои онҳое, ки аз Парвардигорашон метарсанд, ҳидоят ва раҳмат буд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in reply they were told: 'verily those who worshipped the calf will certainly incur indignation from their lord, and will be abased in the life of this world.
Онон, ки гӯсоларо интихобиданд, ба зудӣ ба ғазаби Парвардигорашон гирифтор хоҳанд шуд ва дар зиндагонии инҷаҳонӣ ба хори хоҳанд афтод.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so moses returned to his people in a state of indignation and sorrow. he said: "o my people! did not your lord make a handsome promise to you?
Мӯсо хашмгин ва пурандӯҳ назди қавмаш бозгашту гуфт: «Эй қавми ман, оё Парвардигоратон шуморо ваъдаҳои некӯ надода буд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and still the indignation of their hearts. for allah will turn (in mercy) to whom he will; and allah is all-knowing, all-wise.
ва кина аз дилҳояшон дур кунад ва Худо тавбаи ҳар киро, ки бихоҳад, мепазирад. Ва Худост донову ҳаким!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: