A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it is not for them to make the choice.
Вале онҳоро тавони ихтиёр нест.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is god who made the night for you to rest, the day to make things visible.
Худост, он ки шабро бароятон офарид, то дар он биёромед ва рӯзро равшаноӣ бахшид.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then it is for us (allah) to make it clear to you,
Сипас баёни он бар ӯҳдаи Мост.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he it is that hath made you the night that ye may rest therein, and the day to make things visible (to you).
Ӯст, ки шабро бароятон падид овард, то дар он биёромед ва рӯзро падид овард, то дар он бубинед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he it is who has appointed for you the night that you may rest therein, and the day to make things visible (to you).
Ӯст, ки шабро бароятон падид овард, то дар он биёромед ва рӯзро падид овард, то дар он бубинед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is they who put their souls into ruin, and they lost all that they used to fabricate.
Инҳо ба хештан зиён расониданд ва он чиро, ки ба дурӯғ Худо мехонданд, аз даст додаанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the key %1 can not be used here because it is already used to activate %2.
Калиди% 1 дар ин ҷо истифода шуда наметавонад, зеро он аллакай барои фаъолкунӣ истифода шудааст% 2.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the theme that is used to display the conversation in chat windows.
Чат
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it is cried unto them: this is the garden. ye inherit it for what ye used to do.
Ва он гоҳ онҳоро овоз диҳанд, ки ба ивази корҳое, ки мекардед, ин биҳиштро ба шумо додаанд!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is he who has sent his messenger with guidance and the true religion to make it prevail over all other religions.
Ӯст, ки паёмбарашро ба ҳидоят ва дини ҳақ фиристод, то он динро бар ҳамаи динҳо ғолиб гардонад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is he who sent his messenger with the guidance and the religion of truth, to make it prevail over all religions.
Ӯст, ки паёмбарашро ба ҳидоят ва дини ҳақ фиристод, то он динро бар ҳамаи динҳо ғолиб гардонад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is the duty of all men towards god to come to the house a pilgrim, if he is able to make his way there.
Барои Худо ҳаҷҷи он хона бар касоне, ки қудрати рафтан ба онро дошта бошанд, воҷиб аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those before them did exactly this; and allah did not oppress them at all, but it is they who used to wrong themselves.
Гурӯҳе низ, ки пеш аз онҳо буданд, чунин мекарданд ва Худо ба онҳо ситам накард, балки онҳо худ ба худ ситам мекарданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(and it is said unto the angels): assemble those who did wrong, together with their wives and what they used to worship
Ононро, ки зулм мекарданд ва ҳамроҳонашонро ва онҳоеро, ки ба ҷои Худои якто мепарастиданд, ҷамъ оваред.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is he who apportions the means of livelihood among them in this world, and raises some in position over the others to make some others submissive.
Хол он ки мо рузии онҳоро дар ин зиндагии дунё миёнашон тақсим мекунем. Ва баъзеро ба мартаба болотар аз баъзе дигар қарор додаем, то баъзе баъзи дигарро ба хидмат гиранд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is he who sent his messenger with guidance and the true faith in order to make it superior to other systems of belief, even though the idolaters may not like it.
Ӯ касест, ки паёмбари худро барои ҳидояти мардум фиристод бо дине дурусту барҳақ то ӯро бар ҳамаи динҳо пирӯз гардонад, ҳарчанд мушриконро хуш наёяд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as for those whose deeds weigh light in the scales—it is they who have ruined their souls, because they used to wrong our signs.
Онон, ки тарозуи аъмолашон сабук гаштааст, касоне ҳастанд, ки ба оёти Мо имон наёварда буданд ва аз ин рӯ ба худ зиён расонидаанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whenever they desire to issue forth from thence, they are brought back thither. unto them it is said: taste the torment of the fire which ye used to deny.
Ҳар гоҳ ки бихоҳанд аз он берун оянд, бори дигар онҳоро ба даруни оташ бозгардонанд ва бигӯяндашон: «Бичашед азоби оташеро, ки дурӯғаш мепиндоштед!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is he who has sent his noble messenger with the guidance and the true religion, in order to make it prevail over all other religions; and allah is sufficient as a witness.
Ӯст, ки паёмбарашро ба ҳидоят ва дини ҳақ фиристод, то он динро бар ҳамаи динҳо ғолиб гардонад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, "taste the punishment of the fire which you used to deny."
Ҳар гоҳ ки бихоҳанд аз он берун оянд, бори дигар онҳоро ба даруни оташ бозгардонанд ва бигӯяндашон: «Бичашед азоби оташеро, ки дурӯғаш мепиндоштед!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível