Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
which of the favours of your lord will then both of you deny?
Пас кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро дурӯғ мешуморад?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
go to pharaoh, both of you, and say, 'we are messengers from the lord of the worlds:
Пас назди Фиръавн равед ва бигӯед: «Мо расули Парвардигори ҷаҳониён ҳастем,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"so go forth, both of you, to pharaoh, and say: 'we have been sent by the lord and cherisher of the worlds;
Пас назди Фиръавн равед ва бигӯед: «Мо расули Парвардигори ҷаҳониён ҳастем,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
what shall be the recompense of those of you who do that, but degradation in the present life, and on the day of resurrection to be returned unto the most terrible of chastisement? and god is not heedless of the things you do.
Оё ба баъзе аз китоб имон меоваред ва баъзе дигарро инкор мекунед? Ҷазои касе, ки чунин кунад, дар дунё ҷуз хорӣ нест ва дар рӯзи қиёмат ба сахттарин тарзе шиканҷа мешавад ва ба Худо аз он чӣ мекунед, ғофил нест!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dwell you and your wife in the paradise and eat both of you freely with pleasure and delight of things therein as wherever you will, but come not near this tree or you both will be of the zalimun (wrong-doers)."
Ва ҳар чӣ хоҳед, ва ҳар ҷо, ки хоҳед, аз самароти он ба хушӣ бихӯред. Ва ба ин дарахт наздик машавед, ки ба гурӯҳи ситамкорон дароед».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
allah illustrates the example of the disbelievers – the wife of nooh and the wife of lut; they were bonded in marriage to two of our bondmen deserving our proximity – they then betrayed them so they did not benefit them the least against allah and it was declared, “both of you women enter the fire, along with others who enter.”
Худо барои кофирон мисоли зани Нӯҳу зани Лутро меоварад, ки ҳар ду дар никоҳи ду тан аз бандагони солеҳи Мо буданд ва ба он ду хиёнат карданд, Ва онҳо натавонистанд аз занони худ дафъи азоб кунанд ва гуфта шуд: «Бо дигарон ба оташ дароед!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: