Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the unjust people will have no one to help them.
Ва ситамкорон ёваре надоранд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
such people will have the right guidance
Инҳо худ роҳёфтагонанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these people will have eternal happiness.
Инҳо наҷот ёфтагонанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
such people will have what has been decreed for them.
Насибе, ки барояшон муқаррар шуда, ба онҳо хоҳад расид.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
everyman, that day, will have enough to make him careless of others.
Ҳар касро дар рӯз корест, ки ба худ машғулаш дорад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and then, it will be for us to make its meaning clear.
Сипас баёни он бар ӯҳдаи Мост.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
who turned people away from the path of god and sought to make it appear crooked, and who denied the hereafter."
Онон, ки аз роҳи Худо рӯй бармегардонанд ва онро каҷравӣ мепиндоранд ва ба қиёмат имон надоранд!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
then there will be a year with plenty of rain and people will have sufficient milk and other produce."
Пас аз он соле ояд, ки мардумонро борон диҳанд ва дар он сол афшурданиҳоро мефушуранд».
Última atualização: 2023-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
to make it a lesson for you—so that retaining ears may retain it.
то онро мояи пандатон гардонем ва гӯшнигаҳдорандаи панд онро фаро гирад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do not lie in ambush on every pathway, threatening people, barring those who believe from the way of god, seeking to make it appear crooked.
Ва бар сари роҳҳо манишинед, то мӯъминони ба Худоро битарсонед ва аз роҳи Худо боздоред ва ба каҷравӣ водоред.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
each one of them, that day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others.
Ҳар касро дар рӯз корест, ки ба худ машғулаш дорад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in order to make it a remembrance for you, and in order that the ears that store may remember.
то онро мояи пандатон гардонем ва гӯшнигаҳдорандаи панд онро фаро гирад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and do not lie in wait on every road to threaten and bar those who have faith in him from the way of allah, seeking to make it crooked.
Ва бар сари роҳҳо манишинед, то мӯъминони ба Худоро битарсонед ва аз роҳи Худо боздоред ва ба каҷравӣ водоред.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in order to set up an example for their contemporaries and coming generations and to make it a reminder for the pious.
Ва онҳоро ибрати муосирон ва ояндагон ва панде барои парҳезгорон гардонидем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they said, "ask your lord to make it clear to us what sort of heifer she should be."
Гуфтанд: «Барои мо Парвардигоратро бихон то баён кунад, ки он чӣ гуна говест?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"then thereafter will come a year in which people will have abundant rain and in which they will press (wine and oil)."
Пас аз он соле ояд, ки мардумонро борон диҳанд ва дар он сол афшурданиҳоро мефушуранд».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and beset not every highway menacing and turning aside from the path of allah those who believe in him, and seeking to make it crooked.
Ва бар сари роҳҳо манишинед, то мӯъминони ба Худоро битарсонед ва аз роҳи Худо боздоред ва ба каҷравӣ водоред.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'do not sit in every road, threatening and barring from the path of allah those who believed it, nor seek to make it crooked.
Ва бар сари роҳҳо манишинед, то мӯъминони ба Худоро битарсонед ва аз роҳи Худо боздоред ва ба каҷравӣ водоред.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"who obstruct those who follow the path of god and try to make it oblique, who do not believe in the life to come."
Онон, ки аз роҳи Худо рӯй бармегардонанд ва онро каҷравӣ мепиндоранд ва ба қиёмат имон надоранд!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"and sit not on every road, threatening, and hindering from the path of allah those who believe in him. and seeking to make it crooked.
Ва бар сари роҳҳо манишинед, то мӯъминони ба Худоро битарсонед ва аз роҳи Худо боздоред ва ба каҷравӣ водоред.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível