Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i am not a heartless i just use my heart less
Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moses said, "my lord! open up my heart,
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, синаи маро барои ман кушода гардон.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"i only ask for my heart's assurance."
Гуфт; «Бале, валекин мехоҳам, ки дилам ором ёбад».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said, “yes, but to put my heart at ease.”
Гуфт; «Бале, валекин мехоҳам, ки дилам ором ёбад».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he said, “my lord, put my heart at peace for me.
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, синаи маро барои ман кушода гардон.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
my heart is constrained, my tongue falters, so delegate aaron;
Ва дили ман танг гардад ва забонам кушода нашавад. Ҳорунро пайғамбарӣ деҳ!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'yes,' he said, 'but that my heart may be at rest.'
Гуфт; «Бале, валекин мехоҳам, ки дилам ором ёбад».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he said, ‘yes indeed, but in order that my heart may be at rest.’
Гуфт: «Оё ҳанӯз имон наёвардаӣ?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abraham humbly replied, "i do believe but i ask this to reassure my heart."
Гуфт; «Бале, валекин мехоҳам, ки дилам ором ёбад».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
abraham answered, "yes, indeed i do believe, but just to reassure my heart."
Гуфт; «Бале, валекин мехоҳам, ки дилам ором ёбад».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
had i said such a thing, thou wouldst indeed have known it. thou knowest what is in my heart, thou i know not what is in thine.
Агар ман чунин гуфта будам, Ту худ медоннстӣ, зеро ба он чӣ дар замири ман мегузарад, доноӣ ва ман аз он чӣ дар зоти Туст, бехабарам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah does not like the disclosure of [anyone’s] evil [conduct] in speech except by someone who has been wronged, and allah is all-hearing, all-knowing.
Худо баланд кардани садоро ба бадгӯӣ дӯст надорад, магар аз он кас, ки ба ӯ ситаме шуда бошад ва Худо шунаво ва доност!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.