Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and ornaments of gold.
ва аз ҳар гуна зинат.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we were forced to carry people's ornaments.
Аз зару зевари он қавм бардоштем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he decked the nearest heavens with ornaments of stars,
Мо осмони дунёро ба зинати ситорагон биёростем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
from each you can eat fresh meat and obtain ornaments to use.
Аз ҳар ду гушти тоза мехӯред ва аз онҳо чизҳое барои ороиши тани худ берун мекашед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they must not stamp their feet to show off their hidden ornaments.
Ва низ чунон пой бар замин назананд то он зинат, ки пииҳон кардаанд, дониста шавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and let them not thump their feet to make known their hidden ornaments.
Ва низ чунон пой бар замин назананд то он зинат, ки пииҳон кардаанд, дониста шавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and from what they heat in fire of ornaments or utensils comes a similar froth.
Ва аз он чӣ бар оташ мегудозанд, то зевару матоъе созанд, низ кафке бар сар ояд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and yet from each ye eat flesh fresh and bring forth the ornaments that ye wear.
Аз ҳар ду гушти тоза мехӯред ва аз онҳо чизҳое барои ороиши тани худ берун мекашед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they should not walk stamping their feet lest they make known what they hide of their ornaments.
Ва низ чунон пой бар замин назананд то он зинат, ки пииҳон кардаанд, дониста шавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yet, from each you eat fresh flesh and bring forth out of it ornaments for you to wear.
Аз ҳар ду гушти тоза мехӯред ва аз онҳо чизҳое барои ороиши тани худ берун мекашед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in moses' absence, his people manufactured a hollow sounding calf out of their ornaments.
Қавми Мӯсо баъд аз ӯ аз зеварҳояшон шакли гӯсолае сохтанд, ки овоз мекард.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and in the absence of moses his people made the image of a calf from their ornaments, which lowed.
Қавми Мӯсо баъд аз ӯ аз зеварҳояшон шакли гӯсолае сохтанд, ки овоз мекард.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and from them both you eat fresh tender meat (fish), and derive the ornaments that you wear.
Аз ҳар ду гушти тоза мехӯред ва аз онҳо чизҳое барои ороиши тани худ берун мекашед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in his absence, the people of moses adopted a calf made from their ornaments—a body which lowed.
Қавми Мӯсо баъд аз ӯ аз зеварҳояшон шакли гӯсолае сохтанд, ки овоз мекард.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(as such they attribute to allah) who is brought up among ornaments but when disputes arise are powerless.
Оё он ки ба ороиш парвариш ёфта (яъне духтар) ва дар ҳангоми ҷидол ошкор намегардад, аз они Худост?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
["do you ascribe to god] one who is brought up among ornaments and who cannot produce a cogent argument?"
Оё он ки ба ороиш парвариш ёфта (яъне духтар) ва дар ҳангоми ҷидол ошкор намегардад, аз они Худост?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and ornaments of gold; yet all that would be nothing but the wares of the life of this world, and the hereafter is for the godwary near your lord.
ва аз ҳар гуна зинат. Ва ҳамаи инҳо баҳрамандии ночизи дунявист, ҳол он ки охират дар назди Парвардигори ту барои парҳезгорон аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and (do they chose for him) one who is brought up among ornaments, and cannot express herself clearly in debate?
Оё он ки ба ороиш парвариш ёфта (яъне духтар) ва дар ҳангоми ҷидол ошкор намегардад, аз они Худост?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and musa's people made of their ornaments a calf after him, a (mere) body, which gave a mooing sound.
Қавми Мӯсо баъд аз ӯ аз зеварҳояшон шакли гӯсолае сохтанд, ки овоз мекард.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he it is who has subjected the sea that you may eat fresh fish from it and bring forth ornaments from it that you can wear. and you see ships ploughing their course through it so that you may go forth seeking his bounty and be grateful to him.
Ӯст, ки дарёро ром кард то аз он гӯшти тоза бихӯред ва зеварҳое берун оред ва худро ба он биёроед ва киштиҳоро бинӣ, ки дарёро мешикофанд ва пеш мераванд то аз фазли Худо рӯзӣ биталабед, шояд, ки шукр гӯед!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: