A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gained turn
ÐÑланÑикname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they gained only evil by worshipping the calf.
Онро ба худоӣ гирифтанд ва бар худ ситам карданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vile is what their souls have gained!
Ба даст он чӣ пешопеш барои худ фиристоданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verily evil is that which they have gained thereby.
Чӣ бад муъомалае карданд!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his wealth will not avail him or that which he gained.
Моли ӯ ва он чӣ ба даст оварда буд, ба ҳолаш суд накард.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they were afflicted by the terrible result of whatever they gained.
Уқубати амалҳояшон домангирашон шуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his wealth will not suffice him, neither what he has gained;
Моли ӯ ва он чӣ ба даст оварда буд, ба ҳолаш суд накард.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah sent back the unbelievers in their rage, and they gained no good.
Худо кофирони хашмгирифтаро бозпас гардонид. Инҳо ба ҳеҷ ғанимате даст наёфтанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god drove the unbelievers back in their fury, and they gained no advantage.
Худо кофирони хашмгирифтаро бозпас гардонид. Инҳо ба ҳеҷ ғанимате даст наёфтанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and allah repulsed the disbelievers in their wrath; they gained no good.
Худо кофирони хашмгирифтаро бозпас гардонид. Инҳо ба ҳеҷ ғанимате даст наёфтанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they are filthy and their dwelling will be hell as a recompense for what they had gained.
Аз онҳо рӯй гардонед, ки мардуме палиданд ва ба хотири аъмолашон ҷой дар ҷаҳаннам доранд!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
has he gained knowledge of the unseen, or made a covenant with the beneficent allah?
Оё аз ғайб огоҳӣ доптт, ё аз Худои раҳмон паймон гирифта буд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
satan has gained the mastery over them, and caused them to forget god's remembrance.
Шайтон бар онҳо чира (ғолиб) шудааст ва номи Худоро аз ёдашон бурдааст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god turned back those who denied the truth in their rage, without their having gained any advantage.
Худо кофирони хашмгирифтаро бозпас гардонид. Инҳо ба ҳеҷ ғанимате даст наёфтанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god will not take into account your inattentive oath. however, he will question you about what your hearts have gained.
Худо шуморо ба сабаби савгандҳои беҳудаатон бозхост намекунад, балки ба хотири нияте, ки дар дил ниҳон медоред, бозхост мекунад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otherwise, each god would have taken away what it has created, and some of them would have gained supremacy over others.
Агар чунин мебуд ҳар худое бо офаридагони худ ба як сӯ мекашид ва бар якдигар болотаршавиро меҷустанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
during a chemical reaction mass is neither lost nor gained. the sum mass of the material going into the reaction equals the sum of the mass of the products of the reaction.
аз аз аз аз.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(can anyone be considered equal to) the one who is the guardian of every soul and the watcher of what it has gained?
Оё он ки бар ҳамаи мардум ва амалҳояшон нозир аст, монанди бутон аст?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if there is a portion for the infidels, they say: gained we not mastery over you, and kept we not you back from the believers!
Ва агар пирӯзӣ насиби кофирон шавад, мегӯянд: «Оё чунин: набуд, ки бар шумо ғалаба ёфта будем ва мӯъминонро аз осеб расонидан ба шумо боздоштем?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
admonish them hereby lest a soul be taken by what it has gained, for it has no guardian or intercessor before allah, and though it offers every ransom, it shall not be taken from it.
Ва ба Қуръон пандашон деҳ мабодо бар ҷазои амалҳои хеш гирифтор ояид. Ғайри Худо додрасу шафеъе надоранд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: