Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and they do not have supporters.
Онҳоро ҳеҷ ёваре нест.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the disciples said, "we are supporters for allah.
Ҳавориён гуфтанд: «Мо ёрони Худоем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the disciples said, "we are supporters of allah."
Ҳавориён гуфтанд: «Мо ёварони Худо ҳастем».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
that is only satan who frightens [you] of his supporters.
Он шайтон аст, ки дар дили дӯстони худ бим меафканад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have made the satans supporters of those who do not believe.
Мо шайтонҳоро дӯстони касоне қарор додем, ки имон намеоваранд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
painful punishment is in store for them and they will have no supporters.
Барояшон азобе дарднок аст ва онҳоро ҳеҷ ёваре нест.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i would never take those who lead others astray to be my supporters.
Зеро Ман гумроҳкунандагонро ба ёрӣ намегирам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
believers, do not make unbelievers your intimate friends and supporters rather than believers.
Эй касоне, ки имон овардаед, ба ҷои мӯъминон кофиронро ба дӯстӣ магиред.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but he turned away with his supporters and said," a magician or a madman."
Ва Ӯ бо ҳамаи қуввааш рӯй гардонду гуфт: «Ҷодугарест ё девонае!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
do the disbelievers assume that they will be able to choose my bondmen as supporters other than me?
Оё кофирон пиндоранд, ки ба ҷои Ман бандагони Маро ба худоӣ гиранд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and allah is watching those who have chosen supporters besides him; and you are not responsible for them.
Худо муроқиби (нозири) аъмоли касонест, ки ғайри Ӯро ба дӯстӣ гирифтанд. Ва ту вакили онҳо нестӣ.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
their deeds will come to nothing in this world as well as in the hereafter; they will have no supporters.
Аъмоли инҳо дар дунё ва охират нобуд шудааст ва ҳеҷ ёваре надоранд!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and whatever you spend or pledge to do, allah is aware of it; and the unjust do not have supporters.
Хар чиро садақа ё назр кардаед, Худо ба он огоҳ аст. Ва ситамкоронро ҳеҷ ёреву мададгоре нест!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if they turn away, seize them and execute them wherever you may find them; and do not take from among them allies or supporters.
Ва агар рӯй гардонанд, дар ҳар ҷо ки онҳоро биёбед, бигиреду бикушед ва ҳеҷ як аз онҳоро ба дӯстиву ёрӣ интихоб накунед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as for the first outstrippers among the migrants and supporters and those who followed them in doing good, allah is pleased with them and they are pleased with him.
Аз он гурӯҳи нахустин аз муҳоҷирон ва аҳли Мадина, ки пешкадам шуданд ва онон, ки ба некӣ аз паяшон рафтанд, Худо хушнуд аст ва онҳо низ аз Худо хушнуданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i made them not present at the creation of the heavens and the earth nor at the creation of themselves; nor was i one to take the seducers as supporters;
Он гоҳ ки оомонҳову замин ва худашонро меофаридам, аз онҳо ёрӣ нахостам. Зеро Ман гумроҳкунандагонро ба ёрӣ намегирам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but if you support one another against the prophet, then surely allah is his protector; and after that gabriel and all righteous believers and the angels are all his supporters.
Ва агар барои озораш ҳамдаст шавед, Худо ёвари ӯст ва низ Ҷабраил ва мӯъминони шоиставу фаришгагон аз он пас ёвари ӯ хоҳанд буд,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they worship those instead of allah regarding whom he has not sent down any proof, and those regarding whom they themselves do not have any knowledge; and there are no supporters for the unjust.
Ва ғайри Оллоҳ чизеро мепарастанд, ки хеҷ далеле бар вуҷудаш нозил нашудааст ва ҳеҷ донише бад-он надоранд. Ва ситамкорон ёваре надоранд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and those who have believed in allah and his messengers - those are [in the ranks of] the supporters of truth and the martyrs, with their lord.
Касоне, ки ба Худову паёмбараш имон овардаанд, ростгӯёну росткоронанд. Ва шаҳидон дар назди Парвардигорашон ҳастанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o you who have believed, be supporters of allah, as when jesus, the son of mary, said to the disciples, "who are my supporters for allah?"
Эй касоне, ки имон овардаед, ёварони Худо бошед, ҳамчунон ки Исо бинни Марям ба ҳавориён (ёварон) гуфт: «Чӣ касоне ёварони ман дар роҳи Худоянд?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível