Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what does the job
чи кор мекунад
Última atualização: 2023-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what, does he think none has seen him?
Оё мепиндорад, ки касе ӯро надидааст?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but those who disbelieve say: "what does god mean by this parable?"
Ва аммо кофирон мегӯянд, ки Худо аз ин мисол чи мехостааст?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
what, does he think none has power over him,
Оё мепиндорад, ки кас бар ӯ қодир нагардад?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what, does man reckon he shall be left to roam at will?
Оё инсон мепиндорад, ки ӯро ба ҳоли худ, вогузоштаанд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what, does not god know very well what is in the breasts of all beings?
Ва чун аз сӯи Парвардигори ту мададе расад, мегӯянд: «Мо низ бо шумо будем». Оё Худо ба он чӣ дар дилҳои мардуми ҷаҳон мегузарад, огоҳтар нест?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we have fixed the number to make the disbelievers and those whose hearts are sick say, "what does god mean by such a parable?"
Худо инчунин ҳар касро, ки бихоҳад, гумроҳ мекунад ва ҳар касро, ки бихоҳад, роҳ менамояд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the believers know that it is the truth from their lord, but those who deny the truth say, "what does god mean by such parables?"
Онон, ки имон овардаанд, медонанд, ки он мисол дуруст ва аз ҷониби Парвардигори онҳост. Ва аммо кофирон мегӯянд, ки Худо аз ин мисол чи мехостааст?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
what, does he promise you that when you are dead and turned to dust and bones, you will be brought forth?
Оё ба шумо ваъда медиҳад, ки чун мурдед ва хоку устухон шудед, шуморо аз гӯр берун меова- ранд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what! does he threaten you that when you are dead and become dust and bones that you shall then be brought forth?
Оё ба шумо ваъда медиҳад, ки чун мурдед ва хоку устухон шудед, шуморо аз гӯр берун меова- ранд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as for those who believe, they come to know from the same similitude that it is the revelation from their lord; but those who disbelieve, say, "what does allah mean by such similitudes?"
Онон, ки имон овардаанд, медонанд, ки он мисол дуруст ва аз ҷониби Парвардигори онҳост. Ва аммо кофирон мегӯянд, ки Худо аз ин мисол чи мехостааст?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
what does it matter to you if he will not become pure (from disbelief, you are only a messenger, your duty is to convey the message of allah).
ва агар ҳам пок нагардад, чизе бар зиёни ту нест.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we have not made the wardens of the fire others than angels, and we have not made their number but as a trial for those who disbelieve, that those who have been given the book may be certain and those who believe may increase in faith, and those who have been given the book and the believers may not doubt, and that those in whose hearts is a disease and the unbelievers may say: what does allah mean by this parable?
То аҳли китоб яқин кунанд ва бар имони мӯъминон бияфзояд ва аҳли китобу мӯъминон шак накунанд. Ва то онон, ки дар дилҳояшон маразест, нагӯянд: «Худо аз ин мисол чӣ мехостааст?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: