A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i can tell you about what you eat and what you store in your homes.
Ва ба шумо мегӯям, ки чӣ хурдаед ва дар хонаҳои худ чӣ захира кардаед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you will all return to god who will tell you about what you have done.
Бозгашти ҳамаи шумо назди Худост, то шуморо ба он корҳо, ки мекардаед, огоҳ гардонад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to me you shall all return, and i shall tell you about all that you have done.
Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва шуморо ба корҳое, ки мекардаед, огоҳ мекунам!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you have to go back to your lord in the end when he will tell you about the things you disputed.
Сипас бозгашти ҳамаи шумо ба назди Парвардигоратон аст ва Ӯ шуморо ба он чизҳое, ки дар он ихтилоф меварзидед огоҳ мекунад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to your lord you will all return and he will tell you about what you have done. he knows best what the hearts contain.
Ӯ шуморо аз корҳое, ки мекардаед, огоҳ мекунад, Ӯ ба он чӣ дар дилҳо мегузарад, огоҳ аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say to them, "should i tell you about what is the worst thing for you than these revelations?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизе бадтар аз ин огоҳ кунам?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
when your sister walked along, and said, ‘shall i tell you about someone who will take care of him?'
Он гоҳ, ки хоҳарат мерафт ва мегуфт: «Мехоҳед шуморо ба касе, ки нигаҳдорияш кунад, роҳ бинамоям?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in revealing this quran to you, we tell you the best of the stories of which you were unaware.
Бо ин Қуръон, ки ба ту ваҳй кардаем, беҳтарин достонро бароят ҳикоят мекунем, ки ту аз ин пеш аз бехабарон будаӣ.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say: "shall we tell you of those who lose most in respect of their deeds?-
Бигӯ: «Оё шуморо огоҳ кунем, ки кирдори чӣ касоне беш аз ҳама зиёнкунандатар буд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(muhammad), we tell you all the stories of the messengers which will strengthen your heart.
Ҳар хабаре аз ахбори паёмбаронро бароят ҳикоят мекунем, то туро қавидил гардонем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
such is allah, your lord in truth. so after the truth, what else can there be, save error?
Он Оллоҳ — Парвардигори хақиқии шумост, баъд аз ҳақиқат ҷуз гумроҳӣ чист?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
people of the book, our messenger has come to you. he tells you about the many things that you had been hiding of the book and forgives you much. a light and a clarifying book has come to you from god
Эй аҳли китоб, паёмбари Мо назди шумо омад, то бисёре аз китоби Худоро, ки пинҳон медоштед, бароятон баён кунад ва аз бисёре даргузарад ва аз ҷониби Худо нуре ва китобе зоҳиру ошкор бар шумо нозил шудааст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say (o muhammad saw): "shall we tell you the greatest losers in respect of (their) deeds?
Бигӯ: «Оё шуморо огоҳ кунем, ки кирдори чӣ касоне беш аз ҳама зиёнкунандатар буд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i did indeed forget (about) the fish: none but satan made me forget to tell (you) about it: it took its course through the sea in a marvellous way!"
Ман моҳиро фаромӯш кардаам. Ва ин шайтон буд, ки сабаб шуд фаромӯ шаш кунам ва моҳӣ ба тариқи тааҷҷубовар ба дарё рафт».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(muhammad), say, "let me tell you about what your lord has commanded: do not consider anything equal to god; be kind to your parents; do not murder your children out of fear of poverty, for we give sustenance to you and to them.
Бигӯ: «Биёед, то он чиро, ки Парвардигоратон бар шумо ҳаром кардааст, бароятон бихонам. Ин, ки ба Худо ширк наёваред!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível