Você procurou por: what is the sense of the song that you sing (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

what is the sense of the song that you sing

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

what is the meaning of the word

Tajique

मारवाड़ी सेक्सी

Última atualização: 2022-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what is the good news that you bring me?’

Tajique

Ба чӣ чиз муждаам медиҳед?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what is the matter with you that you do not speak?

Tajique

Чаро сухан намегӯед?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

pharaoh said: and what is the lord of the worlds?

Tajique

Фиръавн гуфт: «Парвардигори ҷаҳониён чист?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

fir'awn said. and what is the lord of the worlds?

Tajique

Фиръавн гуфт: «Парвардигори ҷаҳониён чист?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what is the matter with you that you deny the greatness of god,

Tajique

Шуморо чӣ мешавад, ки аз шукӯҳи Худованд наметарсед,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he said: then what is the state of the former generations?

Tajique

Гуфт: «Ҳоли қавмҳое, ки аз ин пеш мезистанд, чист?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

said firaun, “what is the state of the former generations?”

Tajique

Гуфт: «Ҳоли қавмҳое, ки аз ин пеш мезистанд, чист?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what is the matter with you that you fear not the greatness of allah?

Tajique

Шуморо чӣ мешавад, ки аз шукӯҳи Худованд наметарсед,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what is the matter with you that you do not look upon allah with veneration,

Tajique

Шуморо чӣ мешавад, ки аз шукӯҳи Худованд наметарсед,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

[pharaoh] said, "then what is the case of the former generations?"

Tajique

Гуфт: «Ҳоли қавмҳое, ки аз ин пеш мезистанд, чист?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

'but what is the matter with you that you cannot help one another?,'"

Tajique

«Чаро якдигарро ёрӣ намекунед?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

‘what is the matter with you, that you do not desire honour from allah?’

Tajique

Шуморо чӣ мешавад, ки аз шукӯҳи Худованд наметарсед,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what is [the matter] with you that you do not attribute to allah [due] grandeur

Tajique

Шуморо чӣ мешавад, ки аз шукӯҳи Худованд наметарсед,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he said: 'iblis, what is the matter with you, that you do you not prostrate yourself'

Tajique

Гуфт: «Эй Иблис, чаро ту аз саҷдакунандагон Набудӣ?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and follow what is revealed to you and be patient till allah should give judgment, and he is the best of the judges.

Tajique

Чизеро, ки ба ту ваҳй мешавад, пайравӣ кун ва сабр кун то Худо доварӣ кунад, ки Ӯ беҳтарини доварон аст!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

such is the paradise that you shall inherit by virtue of your good deeds in the life of the world.

Tajique

Ин биҳиштест, ки ба ивази корҳое, ки кардаед, ба меросаш мебаред.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and those who are recipients of the book surely know that this is the truth from their lord; and god is not negligent of all that you do.

Tajique

Аҳли китоб медонанд, ки ин дигаргунӣ ба ҳақ ва аз ҷониби Парвардигорашон будааст. Ва Худо аз он чӣ мекунед, ғофил нест!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and blessed is he whose is the kingdom of the heavens and the earth and what is between them, and with him is the knowledge of the hour, and to him shall you be brought back.

Tajique

Бартару бузургвортар аст он кас, ки фармонравоии осмонҳову замин ва ҳар чӣ дар миёни онҳост, аз они Ӯст ва илми фаро расидани қиёмат хоси Ӯст ва ба Ӯ бозгардонида мешавед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

[allah] said, o iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"

Tajique

Гуфт: «Эй Иблис, чаро ту аз саҷдакунандагон Набудӣ?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,809,358 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK