Você procurou por: what message will the customer receive (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

what message will the customer receive

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

message will be encrypted

Tajique

Бо аҳамияти:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

message will not be encrypted

Tajique

Аз нав қайд кардани унвон

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in what message after this will they then believe?

Tajique

Ва баъд аз Қуръон кадом суханро бовар доранд?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then what message, after that, will they believe in?

Tajique

Пас аз Қуръон ба кадом сухан имон меоваранд?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but if they deny god and his revelations, in what message will they believe?

Tajique

Ғайри Худову оёташ ба кадом сухан имон меоваранд?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

on that day will the believers rejoice

Tajique

Ва дар он рӯз мӯъминон шодмон мешаванд

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when it overtakes them of what avail will the admonitions they were given?

Tajique

Ва чун фаро расад, панд гирифтанашонро чӣ фоида?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

certainly will the believers have succeeded:

Tajique

Дар ҳақиқат наҷот ёфтанд мӯъминон:

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then, on that day will the event befall.

Tajique

он рӯз он ҳодиса ба вуқӯъ пайваста бошад

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and what will you wish, except if allah wills – the lord of the creation.

Tajique

Ва шумо намехоҳед, ғайри он чиро, ки Парвардигори ҷаҳониён хоста бошад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

'when will the day of judgement be' they ask.

Tajique

Мепурсанд: «Рӯзи ҷазо кай хоҳад буд?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"then pray," will (the warders) say.

Tajique

Мегӯянд: «Пас дуъо кунед».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

or will the realms of darkness and the light ever be equal?”

Tajique

Ё торикиву равшанӣ яксонанд?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and anon will the infidels know for whom is the happy ending of the abode.

Tajique

Ва кофирон ба зудӣ хоҳанд донист, ки некӯии охират аз они кист!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and never will the jews or the christians approve of you until you follow their religion.

Tajique

Яҳудон ва тарсоён аз ту хушнуд намешаванд, то ба динашон гардан ниҳӣ.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

besides god? will the idols help you? can they help themselves?"

Tajique

Оё ёриатон мекунанд, ё худ ёрӣ меҷӯянд?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and the jews will not be pleased with thee, nor will the christians, till thou follow their creed.

Tajique

Яҳудон ва тарсоён аз ту хушнуд намешаванд, то ба динашон гардан ниҳӣ.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(muhammad), they ask you, "when will the hour of doom come?"

Tajique

Туро аз қиёмат мепурсанд, ки чӣ вақт воқеъ шавад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and they say, "never will the fire touch us, except for a few days."

Tajique

Ва гуфтанд: «Оташ ҷуз чанд рӯзе Моро насӯзонад».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

anon will the foolish among mankind say: what hath turned them away from their qiblah whereon they had been?

Tajique

Аз мардум онон, ки камхираданд, хоҳанд гуфт: «Чӣ чиз онҳоро аз қиблае, ки рӯ ба рӯи он меистоданд, баргардонид?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,784,039 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK