Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
why you call me be tagalog
чаро маро бош мехонед
Última atualização: 2023-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that why are you protecting
that 's why you are protecting yourself.
Última atualização: 2022-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then why are you taken in by magic seeingly?"
Оё бо он ки ба чашмн худ мебинед, ҳамчунон аз паи ҷоду меравед?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say: "then why are you so deluded?"
Бигӯ: «Пас чаро фиреб ме- хӯред?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"why are you surprised at the command of god?
Гуфтанд: «Оё аз фармони Худо таъаҷҷуб мекунӣ?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
why are you then not able to bring them back to life if you are truthful?
агар рост мегӯед, бозаш гардонед! (рӯҳро бар ҷасад)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did we will, we would make it bitter; so why are you not thankful?
Агар мехостем онро талх мегардонидем. Пас чаро шукр намегӯед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he placed it before them. then he said, "why are you not eating?"
Таъомро ба наздашон гузошту гуфт: «Чаро намехӯред?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said, “o my people, why are you quick to do evil rather than good?
Гуфт: «Эй қавми ман, чаро пеш аз некӣ бар бадӣ мешитобед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and, o my people! how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o my people, how is it with me, that i call you to salvation, and you call me to the fire?
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"and o my people! how is it that i call you to salvation while you call me to the fire!
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
there is no doubt that what you call me to has neither a call in this world, nor in the everlasting life. to allah we shall return, and the excessive sinners are the inhabitants of the fire.
Бешак он чӣ шумо маро ба он даъват мекунед, тавонои онаш нест, ки дар дунёву охират касеро ба сӯи худ хонад, ҳол он ки бозгашти мо ба сӯи Худои яктост ва таҷовузкорон дар ҷаҳаннам бошанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no doubt that what you call me to has no title to be called to in this world, nor in the hereafter, and that our turning back is to allah, and that the extravagant are the inmates of the fire;
Бешак он чӣ шумо маро ба он даъват мекунед, тавонои онаш нест, ки дар дунёву охират касеро ба сӯи худ хонад, ҳол он ки бозгашти мо ба сӯи Худои яктост ва таҷовузкорон дар ҷаҳаннам бошанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
behold, you are those who have disputed greatly concerning matters which you knew; why are you now disputing about matters that you know nothing about?
Шумо ҳамон касоне ҳастед, ки дар он ба он илм доред, баҳсу ҷидол мекардед, чаро дар он чӣ ба он нлм надоред, ҷидол мекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“so it is self evident that what you call me towards has no benefit being prayed to, either in this world or in the hereafter, and that our return is towards allah, and that the transgressors only are the people of the fire.”
Бешак он чӣ шумо маро ба он даъват мекунед, тавонои онаш нест, ки дар дунёву охират касеро ба сӯи худ хонад, ҳол он ки бозгашти мо ба сӯи Худои яктост ва таҷовузкорон дар ҷаҳаннам бошанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you call me to deny allah and to associate with him as his partners those regarding whom i have no knowledge (that they are allah's partners in his divinity), whereas i call you to the most mighty, the most forgiving?
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"no doubt you call me to (worship) one who cannot grant (me) my request (or respond to my invocation) in this world or in the hereafter. and our return will be to allah, and al-musrifun (i.e. polytheists and arrogants, those who commit great sins, the transgressors of allah's set limits)! they shall be the dwellers of the fire!
Бешак он чӣ шумо маро ба он даъват мекунед, тавонои онаш нест, ки дар дунёву охират касеро ба сӯи худ хонад, ҳол он ки бозгашти мо ба сӯи Худои яктост ва таҷовузкорон дар ҷаҳаннам бошанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível