A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
melting their insides and their skins.
Бо он оби ҷӯшон ҳар чӣ дар даруни шикам доранд ва низ пӯстҳояшон гудохта мешавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
with which their skins and entrails will fuse,
Бо он оби ҷӯшон ҳар чӣ дар даруни шикам доранд ва низ пӯстҳояшон гудохта мешавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it will melt their skins and all that is in their bellies.
Бо он оби ҷӯшон ҳар чӣ дар даруни шикам доранд ва низ пӯстҳояшон гудохта мешавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they say unto their skins: why testify ye against us?
Ба пӯстҳои худ гӯянд: «Чаро бар зидди мо шоҳидӣ додед?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
which will dissolve everything within their bellies, and their skins.
Бо он оби ҷӯшон ҳар чӣ дар даруни шикам доранд ва низ пӯстҳояшон гудохта мешавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anything in their stomachs as well as their skins will be melted by it.
Бо он оби ҷӯшон ҳар чӣ дар даруни шикам доранд ва низ пӯстҳояшон гудохта мешавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and that which is in their bellies and their skins shall be melted;
Бо он оби ҷӯшон ҳар чӣ дар даруни шикам доранд ва низ пӯстҳояшон гудохта мешавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by which is melted that within their bellies and [their] skins.
Бо он оби ҷӯшон ҳар чӣ дар даруни шикам доранд ва низ пӯстҳояшон гудохта мешавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they shall say to their skins: why have you borne witness against us?
Ба пӯстҳои худ гӯянд: «Чаро бар зидди мо шоҳидӣ додед?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whereby that which is in their bellies, and their skins too, will be melted;
Бо он оби ҷӯшон ҳар чӣ дар даруни шикам доранд ва низ пӯстҳояшон гудохта мешавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
with it shall be melted what is in their bellies and (their) skins as well.
Бо он оби ҷӯшон ҳар чӣ дар даруни шикам доранд ва низ пӯстҳояшон гудохта мешавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
causing (not only) their skins but all that is in their bellies as well to melt away.
Бо он оби ҷӯшон ҳар чӣ дар даруни шикам доранд ва низ пӯстҳояшон гудохта мешавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
every time their skins are roasted through we will replace them with other skins so they may taste the punishment.
Ҳар гоҳ пӯсти танашон бнпазад, пӯсте дигарашон диҳем, то азоби Худоро бичашанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as soon as the fire destroys their skins, we will give them new skins so that they may suffer more of the torment.
Ҳар гоҳ пӯсти танашон бнпазад, пӯсте дигарашон диҳем, то азоби Худоро бичашанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as often as their skins are cooked, we exchange their skin with another, in order that they taste the punishment.
Ҳар гоҳ пӯсти танашон бнпазад, пӯсте дигарашон диҳем, то азоби Худоро бичашанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as often as their skins are consumed we shall exchange them for fresh skins that they may taste the torment. lo!
Ҳар гоҳ пӯсти танашон бнпазад, пӯсте дигарашон диҳем, то азоби Худоро бичашанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the skins of those who reverence their lord shiver from it, then their skins and their hearts soften up to the remembrance of god.
Китобе муташобеҳ ва дуто-дуто, ки аз тиловати он касонеро, ки аз Парвардигорашон метарсанд, аз тарс тан биларзад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then their skin and their heart soften to the remembrance of allah.
Сипас тану ҷонашон ба ёди Худо биёромад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so oft as their skins are cooked we shall change them for other skins, so that they may keep on tasting the torment verily allah is ever mighty, wise.
Ҳар гоҳ пӯсти танашон бнпазад, пӯсте дигарашон диҳем, то азоби Худоро бичашанд. Худо пирӯзманду хаким аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when all have arrived, their ears, their eyes, and their skins shall bear witness against them, stating all that they had done in the life of the world.
чун ба канори оташ оянд, гӯшу чашмҳо ва пӯстҳошон ба амалҳое, ки кардаанд, бар зиддашон шоҳидӣ диҳанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: