Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lets go for lunch
மதிய உணவுக்கு செல்வோம்
Última atualização: 2023-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what you had for lunch
நீங்கள் மதிய உணவிற்கு என்ன சாப்பிட்டீர்கள்
Última atualização: 2022-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what did u cook for lunch
மதிய உணவிற்கு நீங்கள் என்ன சமைத்தீர்கள்
Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cook something and eat for lunch
நீங்கள் இன்று என்ன சமைக்கிறீர்கள்?
Última atualização: 2021-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i came for hospital
நான் மருத்துவமனைக்கு வந்தபோது
Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am going भोजन at uncle house for lunch
मैं दोपहर के भोजन के लिए चाचा के घर जा रहा हूं
Última atualização: 2020-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm came for an interview
நான் ஒரு interview-க்கு வருகிறேன்
Última atualização: 2024-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
today morning i came for interview position of
நான் நேர்காணலுக்கு நாளை வரலாமா?
Última atualização: 2024-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sir , i am harish tomorrow i will come for javascript class . what time i will came for the class?
சார் நான் ஹரிஷ் நாளைக்கு ஜாவாஸ்கிரிப்ட் கிளாஸ்க்கு வரேன் . நான் எத்தனை மணிக்கு வகுப்பிற்கு வருவேன்?
Última atualização: 2022-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
your supervisor enters your office and asks you for a check for $150.00 for expenses he tells you he incurred entertaining a client last night. he submits receipts from a restaurant and lounge. at lunch your supe rvisor’s girlfriend stops by to pick him up for lunch and you overhear her telling the receptionist what a great time she had at dinner and dancing with your supervisor the night beforesentence
illai
Última atualização: 2014-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: