Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
don't say it if you don't mean it
நீங்கள் அதை அர்த்தப்படுத்தவில்லை என்றால்
Última atualização: 2024-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you do anything,if you don't say anything
நீங்கள் ஏதாவது செய்தால்
Última atualização: 2021-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you don't say anything
நீ ஒன்றும் சொல்லவில்லை
Última atualização: 2024-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you don't fight for what you want
మీకు కావలసిన దాని కోసం మీరు పోరాడకపోతే
Última atualização: 2021-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you don't mean then who will
நீங்கள் அதை அர்த்தப்படுத்தவில்லை என்றால்
Última atualização: 2024-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you don't mean you have to be interviewed on monday
நீங்கள் அதை அர்த்தப்படுத்தவில்லை என்றால்
Última atualização: 2024-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you don't say anything tamil meaning
நீங்கள் தமிழ் பொருள் எதுவும் சொல்லவில்லை
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you don't sacrifice for what you want what you want to scarifice
நீங்கள் விரும்பியதை நீங்கள் தியாகம் செய்யவில்லை என்றால்
Última atualização: 2024-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you don't fight for what you want,then don't cry for what you lost
நீங்கள் விரும்புவதற்காக நீங்கள் போராடவில்லை என்றால்
Última atualização: 2024-05-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
if you don't sacrifice for what you want what you want become the scarifice
நீங்கள் விரும்பியதை நீங்கள் தியாகம் செய்யவில்லை என்றால்
Última atualização: 2024-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be careful that you don't think anything even if i don't say anything
நா எதுவும் சொல்லல விரும்பல
Última atualização: 2022-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said: "if you have brought a sign then display it, if what you say is true."
அதற்கு அவன், "நீர் அத்தாட்சிகளைக் கொண்டு வந்திருப்பீரானால் - நீர் உண்மையாளராக இருப்பின் அதைக் கொண்டுவாரும்" என்று கூறினான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
or do they say: 'he has forged it' say (to them): 'then produce ten forged chapters like it. call, if you are able, upon other than allah, if what you say is true'
அல்லது "இ(வ் வேதத்)தை அவர் பொய்யாகக் கற்பனை செய்து கொண்டார்" என்று அவர்கள் கூறுகிறார்களா? "(அப்படியானால்) நீங்களும் இதைப் போன்ற கற்பனை செய்யப்பட்ட பத்து அத்தியாயங்களை கொண்டு வாருங்கள் - நீங்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால்! அல்லாஹ்வைத் தவிர்த்து உங்களுக்கு சாத்தியமான எல்லோரையுமே (இதற்குத் துணை செய்ய) அழைத்துக் கொள்ளுங்கள்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tell them: "if you think you alone will abide with god to the exclusion of the rest of mankind, in the mansions of the world to come, then wish for death if what you say is true."
(நபியே!) "இறைவனிடத்தில் உள்ள மறுமையின் வீடு (சுவர்க்கம்) உங்களுக்கே சொந்தமானது, வேறு மனிதர்களுக்குக் கிடையாது என்று உரிமை கொண்டாடுவதில் நீங்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால், (அதைப் பெறுவதற்காக) மரணத்தை விரும்புங்கள்" என்று (நபியே!) நீர் சொல்வீராக.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
believers, do not approach your prayers when you are drunk, until you understand what you say, nor when you are in a state of impurity, -- except when you are on a journey -- till you have bathed. and if you are ill, or on a journey or have relieved yourselves or when you have consorted with women and you cannot find any water, then find some clean sand and wipe your face and your hands with it. god is gracious and forgiving.
நம்பிக்கை கொண்டவர்களே! நீங்கள் ஓதுவது இன்னது என்று நீங்கள் அறிந்து கொள்ள முடியாதவாறு நீங்கள் போதையில் இருக்கும்போது தொழுகைக்கு நெருங்காதீர்கள்;. அன்றியும் குளிப்புக் கடமையாக இருக்கும்போது குளிக்கும் வரை (பள்ளிக்குள் செல்லாதீர்கள்; பள்ளியை). பாதையாக கடந்து சென்றால் தவிர. நீங்கள் நோயாளியாகவோ, யாத்திரையிலோ, மலஜலம் கழித்தோ, பெண்களைத் தீண்டியோ இருந்து (சுத்தம் செய்து கொள்ள) தண்ணீரை பெறாவிடின் சுத்தமான மண்ணைத் தொட்டு உங்களுடைய முகங்களையும், உங்களுடைய கைகளையும் தடவி "தயம்மும்" செய்து கொள்ளுங்கள்; (இதன்பின் தொழலாம்). நிச்சயமாக அல்லாஹ் பிழை பொறுப்பவனாகவும், மன்னிப்பவனாகவும் இருக்கின்றான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível