Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
go for the temple
கோவிலுக்கு சென்றோம்
Última atualização: 2023-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i was go for bath
நான் குளிக்கச் சென்றேன்
Última atualização: 2021-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can we go for tea?
Última atualização: 2023-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
shall we go for roaming
நாம் கீழே போவோம்
Última atualização: 2020-07-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
didn't go for college
நீ கல்லூரிக்கு செல்லவில்லை
Última atualização: 2022-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
shall we go for movie
நாம் ஒரு திரைப்படத்திற்கு செல்வோமா
Última atualização: 2023-10-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
don't be afraid to give up the good to go for the great
பெரியவர்களுக்காக நல்லதை விட்டுக்கொடுக்க பயப்பட வேண்டாம்
Última atualização: 2022-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why do we go for stir friction welding
Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will go for chennai on trichy
நான் சென்னைக்கு திருச்சிக்கு போறேன்
Última atualização: 2022-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that god may absolve them of their sins and reward them for the best that they had done.
அவர்கள் செய்தவற்றில் மிகத் தீயவற்றையும் அவர்களை விட்டும் அல்லாஹ் விலக்கி, அவர்களுடைய (நற்காரியங்களுக்குரிய) கூலியை அவர்கள் செய்து கொண்டிருந்ததை விட மிக்க அழகியதைக் கொண்டு அவர்களுக்குக் கொடுப்பான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why do you go for males unlike all other creatures
"இன்னும், உங்கள் இறைவன் உங்களுக்காகப் படைத்துள்ள உங்கள் மனைவிமார்களை விட்டு விடுகிறீர்கள்; இல்லை, நீங்கள் வரம்பு கடந்த சமூகத்தாராக இருக்கின்றீர்கள்."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
heartly thank you so much for the birthday wishes and the cake. yesterday you have been the best there
ஹார்ட்லி என் சகோதரருக்கு மிக்க நன்றி. நீங்கள் சிறந்தவராக இருந்தீர்கள்
Última atualização: 2021-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
will you go for interview tomorrow or not please say yes or no to me
நான் உங்களுக்காக தமிழில் மொழிபெயர்த்தேன், தயவுசெய்து நேர்காணலுக்குச் செல்லுங்கள்
Última atualização: 2023-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as for those who left their homes for the cause of god and then were slain or died, god will give them a generous provision. surely god is the best of providers.
இன்னும், எவர்கள் அல்லாஹ்வுடைய பாதையில் (தம் இருப்பிடங்களை விட்டு) ஹிஜ்ரத் செய்து பின்னர் கொல்லப்பட்டோ அல்லது இறந்தோ விடுகிறார்களோ, அவர்களுக்கு அல்லாஹ் அழகிய உணவை நிச்சயமாக அளிக்கின்றான்; (ஏனெனில்) உணவளிப்பவர்களிலெல்லாம் நிச்சயமாக அல்லாஹ்வே மிக்க மேலானவன்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nor do they spend an expenditure, small or large, or cross a valley but that it is registered for them that allah may reward them for the best of what they were doing.
இவர்கள் சிறிய அளவிலோ அல்லது பெரிய அளவிலோ, (எந்த அளவு) அல்லாஹ்வின் வழியில் செலவு செய்தாலும், அல்லது (அல்லாஹ்வுக்காக) எந்தப்பள்ளத்தாக்கை கடந்து சென்றாலும், அது அவர்களுக்காக (நற்கருமங்களாய்) பதிவு செய்யப்படாமல் இருப்பதில்லை அவர்கள் செய்த காரியங்களுக்கு, மிகவும் அழகான கூலியை அல்லாஹ் அவர்களுக்குக் கொடுக்கிறான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and those who accepted faith and did good deeds – we will indeed relieve their sins and reward them for the best of their deeds.
ஆகவே, எவர்கள் ஈமான் கொண்டு நல்ல அமல்கள் செய்கிறார்களோ அவர்களுடைய தீங்குகளை அவர்களை விட்டும் நிச்சயமாக நீக்கி விடுவோம்; இன்னும், அவர்கள் செய்த நன்மைகளுக்கு அவற்றைவிட மிகக அழகான கூலியை, நிச்சயமாக நாம் அவர்களுக்கு கொடுப்போம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that god may reward them for the best of their deeds, and bestow more on them of his bounty, for god gives whom he please without measure.
அவர்கள் செய்த (நற்செயல்களுக்கு) மிக அழகானதை அவர்களுக்கு அல்லாஹ் கூலியாகக் கொடுப்பதற்காகவும், அவனுடைய நல்லருளைக் கொண்டு (அவன் கொடுப்பதை) மேலும் அவன் அதிகப்படுத்துவதற்காகவும் (பயபக்தியுடன் இருப்பார்கள்.) மேலும் அல்லாஹ் தான் நாடியவர்களுக்குக் கணக்கின்றிக் கொடுக்கிறான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and said one of the twain: o my father! hire him, for the best that thou canst hire is the strong and trustworthy one.
அவ்விரு பெண்களில் ஒருவர் கூறினார்; "என் அருமைத் தந்தையே! நீங்கள் இவரைக் கூலிக்கு அமர்த்திக் கொள்ளுங்கள்; நீங்கள் கூலிக்கு அமர்த்துபவர்களில் நிச்சயமாக இவர் மிகவும் மேலானவர் பலமுள்ளவர்; நம்பிக்கையானவர்."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
that which is with you is exhausted, and that which is with allah is lasting. and we will surely recompense those who have been patient their hire for the best of that which they have been working
உங்களிடம் இருப்பவை எல்லாம் தீர்ந்துவிடும். அல்லாஹ்விடம் இருப்பதே (அழியாது என்றென்றும்) நிலைத்திருக்கும் எவர்கள் பொறுமையுடன் (கஷ்டங்களைச்) சகித்துக் கொள்கிறார்களோ, அவர்களுக்கு அவர்கள் செய்து கொண்டிருந்தவற்றிலிருந்து மிகவும் அழகான கூலியை நிச்சயமாக நாம் கொடுப்போம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as for the life of this world, it is nothing but a frolic and frivolity. the final abode is the best for those who are pious and fear god. do you not comprehend?
உலக வாழ்க்கை வீணும் விளையாட்டுமேயன்றி வேறில்லை பயபக்தியுடையவர்களுக்கு நிச்சயமாக மறுமை வீடே மிகவும் மேலானதாகும்; நீங்கள் இதைப் புரிந்து கொள்ள வேண்டாமா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: