Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the door
dooriyan palam
Última atualização: 2017-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this is a door
குழப்பமான
Última atualização: 2015-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what's the door
சோஹம இ க் கி ரி ன்க ல
Última atualização: 2023-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dont close the door
குடித்துவிட்டு வாகனம் ஓட்ட வேண்டாம்
Última atualização: 2021-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
slowly close the door
மெதுவாக கதவை மூடvum
Última atualização: 2022-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no 101 , flat door no a4
எண் 101, பிளாட் கதவு எண் a4
Última atualização: 2021-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please knock on the door
நான் கதவை தட்டுகிறேன்
Última atualização: 2024-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please open and close the door gently
தயவு செய்து கதவை திறக்கவும்
Última atualização: 2024-04-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
the door is open on printer '%1 '.
'% s' அச்சில் கதவு திறந்துள்ளது.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
opportunity did not knock until i built a door
கண்டுபிடிப்பின் தாயாக இருக்கிறது
Última atualização: 2018-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deepest condolences let rabbana open the jannath door and dwell him jannah
ஆழ்ந்த இரங்கல் ரப்பனா அவரை ஜன்னா வாழ வைக்கட்டும்
Última atualização: 2021-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
background behind this door lays the ability to choose a custom default background.
பின்னணி இக்கதவின் பின் கொடாநிலைப் பின்னணி வண்ணத்தைத் தெரிவு செய்யலாம்.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“it has seven doors; for each door is an assigned class.”
அதற்கு ஏழு வாசல்கள் உண்டு; அவ்வாசல்கள் ஒவ்வொன்றும் பங்கிடப்பட்ட (தனித்தனிப்) பிரிவினருக்கு உரியதாகும்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: