A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
esi dispensary
esi மருந்தகம்
Última atualização: 2022-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esi hospital
இ.எஸ்.ஐ. மருத்துவமனை இருந்து தமிழ் முழு
Última atualização: 2017-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esi meaning enna
எஸி பொருள் enna
Última atualização: 2018-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esi hospital vellalore
esi despensary vellalore
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esi benefits in tamil
தமிழ் மொழியி ல் esi நன்மைகள்
Última atualização: 2019-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
தமிழ் மொழியில் esi நன்மைகள்
தமது. ஈ.எஸ்.ஐ.
Última atualização: 2020-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esi benefits in tamil language
தமிழ் மொழியில் esi நன்மைகள்
Última atualização: 2020-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iniku one day leave venum sir esi office ku ponum sir
iniku one day leave venum sir esi office ku ponum sir
Última atualização: 2024-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am dr. s. rajasekar working as temporary veterinary assistant surgeon (tvas) in the araiyur district for last 18 months and it has offered me the best working experience to improve my skills in my profession and enabled me to interact with farmers and colleagues. in the current situation, my family is experiencing some difficulties which require of me to be in at a close proximity to them. my spouse also working in madras veterinary college (on contract basis), chennai and she is living in her native place near to chengalpat with my son (one year three months old). because of these family reasons, i am initiating this transfer request from araiyur veterinary dispensary in thiruvarur district to any place of kancheepuram district (based on the vacancy). i thank you for considering my request and i would be waiting for your response.
Última atualização: 2020-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: