Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
king of my own story
நான் என் சொந்த ராஜ்யத்தின் ராஜா
Última atualização: 2023-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queen of my own story
நான் என் சொந்த மெல்லிய உலகத்தின் ராணி
Última atualização: 2023-12-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
be heroes of your own story
Última atualização: 2023-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
be the hero of your own story.
be the hero of your own story.
Última atualização: 2024-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am the king of my own story
நான் என் சொந்த ராஜ்யத்தின் ராஜா
Última atualização: 2021-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be the king queen of your own story
என் ராணியின் ராஜா
Última atualização: 2022-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
its never too late to rewrite your own story
உங்கள் கதையை மீண்டும் எழுத இது ஒருபோதும் தாமதமாகாது
Última atualização: 2022-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in fact, people are well-aware of their own soul
எனினும் மனிதன் தனக்கு எதிராகவே சாட்சி கூறுபவனாக இருக்கிறான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
shall have their abode in the fire in requital for their deeds.
அவர்கள் சம்பாதித்த (தீமைகளின்) காரணமாக அவர்கள் தங்குமிடம் நரகம் தான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you are the main character of your own story but you were the title of mine
உங்கள் சொந்த கதையின் முக்கிய கதாபாத்திரம் நீங்கள்
Última atualização: 2024-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they all have their degrees according to their deeds. your lord is not inattentive of their actions.
ஒவ்வொருக்கும் அவர்கள் நடந்து கொண்டதற்குத் தக்கவாறு உயர்நிலைகள் உண்டு; உம் இறைவன் அவர்கள் செய்வதைப் பற்றி பராமுகமாக இல்லை.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they will have their share of the reward for their deeds. god's reckoning is swift.
இவ்வாறு, (இம்மை - மறுமை இரண்டிலும் நற்பேறுகளைக் கேட்கின்ற) அவர்களுக்குத்தான் அவர்கள் சம்பாதித்த நற்பாக்கியங்கள் உண்டு. தவிர, அல்லாஹ் கணக்கெடுப்பதில் மிகத் தீவிரமானவன்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but those who are rightly guided will be given greater guidance by him, and they will have their intrinsic piety.
மேலும், எவர்கள் நேர்வழியில் செல்கிறார்களோ, அவர்களுடை நேர்வழியை (இன்னும்) அதிகப்படுத்தி, அவர்களுக்கு தக்வாவை - பயபக்தியை (இறைவன்) அளிக்கின்றான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be heroes of your own stories
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
therein they will not hear vain talk, but only ‘peace!’ therein they will have their provision morning and evening.
ஸலாம் (சாந்தி) என்பதைச் (செவியுறுவார்களே) தவிர அச்சுவனபதிகளில் அவர்கள் வீணான எதையும் செவியுற மாட்டார்கள்; இன்னும் அங்கே அவர்களுக்குக் காலையிலும், மாலையிலும் அவர்களுடைய உணவு இருக்கிறது.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surely we have placed chains on their necks, and these reach up to their chins, so they have their heads raised aloft.
நிச்சயமாக நாம் அவர்களுடைய கழுத்துகளில் மோவாய்க் கட்டைகள் வரையில், அரிகண்டங்களைப் போட்டிருக்கின்றோம், ஆகவே அவர்கள் (குனிய முடியாதவாறு) தலை நிமிர்ந்து விட்டனர்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all shall have their degrees, according to what they have wrought, and that he may pay them in full for their works, and they not being wronged.
அன்றியும், ஒவ்வொருவருக்கும் அவரவர் செய்த செய்கைகளுக்குத் தகுந்த பதவிகள் (மறுமையில்) உண்டு - ஆகவே அவர்கள் தங்கள் செயலுக்குரிய கூலியைப் பூரணமாகப் பெறுவதற்காக, ஆகவே அவர்கள் (இதில்) அநியாயம் செய்யப்பட மாட்டார்கள்
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but those who come with an evil deed shall have their faces thrust into the fire: 'are you recompensed except for your deeds'
இன்னும்; எவர் தீமையைக் கொண்டு வருகிறாரோ அவர்களுடைய முகங்கள் குப்புற (நரக) நெருப்பில் தள்ளப்படும்; "நீங்கள் செய்து கொண்டிருந்தவற்றுக்கு அன்றி (வேறு) நீங்கள் கூலி கொடுக்கப்படுவீர்களா?" (என்று கூறப்படும்.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
as to those who believe and do good deeds, establish the salat and pay the zakat, they will most surely have their reward with their lord and they will have nothing to fear nor to grieve.
யார் ஈமான் கொண்டு, நற் கருமங்களைச் செய்து, தொழுகையை நியமமாகக் கடைப் பிடித்து, ஜகாத்தும் கொடுத்து வருகிறார்களோ, நிச்சயமாக அவர்களுக்கு அவர்களுடைய இறைவனிடத்தில் நற்கூலி இருக்கிறது. அவர்களுக்கு அச்சமுமில்லை அவர்கள் துக்கப்படவும் மாட்டார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but those who believe and do the right, and believe what has been revealed to muhammad, which is the truth from their lord, will have their faults condoned by him and their state improved.
ஆனால், எவர்கள் ஈமான் கொண்டு, ஸாலிஹான (நல்ல) அமல்கள் செய்து, முஹம்மது மீது இறக்கி அருளப்பட்ட (வேதத்)தின் மீது - இது அவர்களுடைய இறைவினிடமிருந்து (வந்து)ள்ள உண்மையாக இருக்கிறது என்று நம்பிக்கை கொள்கிறார்களோ, அவர்களுடைய தீமைகளை அவர்களை விட்டும் போக்கி, அவர்களுடை நிலையையும் சீராக்குகின்றான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: