Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
have you joined the college
நீங்கள் எப்போது கல்லூரியில் சேர்ந்தீர்கள்?
Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have you call sir
சார் கூப்பிடுவீங்களா
Última atualização: 2024-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
have you ate
சாப்பிட்டீர்களா?
Última atualização: 2021-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you call him
நீங்கள் அவரை அழைத்தீர்களா?
Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you been to...
கேட்க கூடாத கேள்வி
Última atualização: 2024-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you ever applied
நீங்கள் எப்போதாவது இருந்திருக்கிறீர்களா
Última atualização: 2022-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bro have you call me...
என்னை அழையுங்கள் சகோ
Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you finished lunch
have you finished your lunch
Última atualização: 2024-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
have you visited chennai
நீங்கள் சென்னையை அடைந்தீர்களா?
Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you taken career break
நீங்கள் மாற்றுத் திறனாளியா?
Última atualização: 2023-06-13
Frequência de uso: 12
Qualidade:
Referência:
don't have you slept?
நீங்கள் தூங்கிவிட்டீர்களா?
Última atualização: 2024-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you heard tamil song ?
இந்தப் பாடலைக் கேட்டீர்களா ?
Última atualização: 2023-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sorry for the inconvenient i'm in hospital sir that's why i didn't take your call..i need continues health checkup so won't back to college sir
சிரமத்திற்கு மன்னிக்கவும் ஐயா நான் மருத்துவமனையில் இருக்கிறேன் அதனால் தான் உங்கள் அழைப்பை நான் எடுக்கவில்லை
Última atualização: 2022-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: