Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i trust you
tamil
Última atualização: 2020-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jesus i trust you
இயேசு நான் உன்னைso it's alright god it's okay i trust you meaning நம்புகிறேன்
Última atualização: 2021-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
shall i trust you?
english
Última atualização: 2021-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i trust you be sure
நீங்கள் உறுதியாக இருப்பீர்கள் என்று நான் நம்புகிறேன்
Última atualização: 2023-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i trust you tamil meaning
நான் உன்னை நம்புகிறேன்
Última atualização: 2018-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am tried but i trust you
நான் சோதிக்கப்பட்டேன், ஆனால் நான் உன்னை மடக்குகிறேன்
Última atualização: 2024-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my only hope u because i trust u
நான் நம்புகிறேன்
Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so it's alright god i trust you
சரி கடவுளே நான் உன்னை நம்புகிறேன்
Última atualização: 2023-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't trust word , i trust vibs
நான் வார்த்தையை நம்பவில்லை, செயல்களை நம்புகிறேன்
Última atualização: 2022-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i trust the next chapter of known author
அடுத்த அத்தியாயத்தை நம்புகிறேன்
Última atualização: 2024-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't trust words i trust action
i don't trust words i trust action
Última atualização: 2020-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't trust words. i trust action
நான் செயலை நம்பும் வார்த்தைகளை நான் நம்பவில்லை
Última atualização: 2020-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i trust god with my life afterall he gave it to me
मुझे अपने जीवन के साथ भगवान पर भरोसा है, आखिरकार उसने मुझे दिया
Última atualização: 2021-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i trust the next chapter because you i know the author is my shiva
நீங்கள் ஆசிரியராக இருப்பதால் அடுத்த அத்தியாயத்தை நம்புங்கள்
Última atualização: 2024-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whatever differences you may have about the quran, the final decision rests with god. in him do i trust and to him do i turn in repentance.
நீங்கள் எந்த விஷயத்தில் கருத்து வேற்றுமை கொண்டிருக்கிறீர்களோ, அதன் தீர்ப்பு அல்லாஹ்விடமே இருக்கிறது - அ(த்தகைய தீர்ப்பு வழங்குப)வன் தான் அல்லாஹ் - என்னுடைய இறைவன்; அவன் மீதே நான் முற்றும் நம்பிக்கை வைக்கிறேன்; அன்றியும் அவன் பக்கமே நான் திரும்புகிறேன்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whatever it be wherein ye differ, the decision thereof is with allah: such is allah my lord: in him i trust, and to him i turn.
நீங்கள் எந்த விஷயத்தில் கருத்து வேற்றுமை கொண்டிருக்கிறீர்களோ, அதன் தீர்ப்பு அல்லாஹ்விடமே இருக்கிறது - அ(த்தகைய தீர்ப்பு வழங்குப)வன் தான் அல்லாஹ் - என்னுடைய இறைவன்; அவன் மீதே நான் முற்றும் நம்பிக்கை வைக்கிறேன்; அன்றியும் அவன் பக்கமே நான் திரும்புகிறேன்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he replied: "should i trust you with him as i did his brother? but god is the best of guardians, and most merciful of all."
அதற்கு (யஃகூப்; "இதற்கு) முன்னர் இவருடைய சகோதரர் விஷயத்தில் உங்களை நம்பியது போன்று, இவர் விஷயத்திலும் நான் உங்களை நம்புவதா? (அது முடியாது.) பாதுகாப்பவர்களில் அல்லாஹ்வே மிகவும் மேலானவன்; கிருபையாளர்களில் அவனே எல்லோரையும்விட மிக்க கிருபையாளனாவான்" என்று கூறிவிட்டார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
whatever matter you differ about, its judgment rests with god. “such is god, my lord, in whom i trust, and unto him i repent.”
நீங்கள் எந்த விஷயத்தில் கருத்து வேற்றுமை கொண்டிருக்கிறீர்களோ, அதன் தீர்ப்பு அல்லாஹ்விடமே இருக்கிறது - அ(த்தகைய தீர்ப்பு வழங்குப)வன் தான் அல்லாஹ் - என்னுடைய இறைவன்; அவன் மீதே நான் முற்றும் நம்பிக்கை வைக்கிறேன்; அன்றியும் அவன் பக்கமே நான் திரும்புகிறேன்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i trust god who is my lord as well as yours. it is god who controls the destiny of all living creatures. it is my lord who knows the right path.
நிச்சயமாக நான், எனக்கும் உங்களுக்கு இறைவனாக இருக்கும் அல்லாஹ்விடமே பொறுப்பை ஒப்படைத்து விட்டேன்; எந்த உயிர்ப் பிராணியாயினும் அதன் முன்நெற்றி உரோமத்தை அவன் பிடித்தவனாகவே இருக்கின்றான்; நிச்சயமாக என் இறைவன் நேரான வழிpயலிருக்கின்றான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said, “shall i trust you with him, as i trusted you with his brother before? god is the best guardian, and he is the most merciful of the merciful.”
அதற்கு (யஃகூப்; "இதற்கு) முன்னர் இவருடைய சகோதரர் விஷயத்தில் உங்களை நம்பியது போன்று, இவர் விஷயத்திலும் நான் உங்களை நம்புவதா? (அது முடியாது.) பாதுகாப்பவர்களில் அல்லாஹ்வே மிகவும் மேலானவன்; கிருபையாளர்களில் அவனே எல்லோரையும்விட மிக்க கிருபையாளனாவான்" என்று கூறிவிட்டார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível