Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
if you had three wishes what would it be
உங்களுக்கு மூன்று ஆசைகள் இருந்தால்
Última atualização: 2023-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you had one wish, what would it be?
எனக்கு ஒரு ஆசை இருந்தால் நீ நிரந்தரமாக இருக்க வேண்டும்
Última atualização: 2023-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you could add one thing my life what would be
நீங்கள் ஒன்றை சேர்க்க முடிந்தால்
Última atualização: 2022-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you could add one thing in life what would it be
Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you could add one thing in danu life what would it be
உனக்கும் அனுவுக்கும் என்ன தொடர்பு
Última atualização: 2022-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you had
Última atualização: 2021-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you could add one thing in aswini’s life, what would it be?
நீங்கள் என்னைப் பற்றி ஒரு விஷயத்தை மாற்றினால் அது இருக்கும்
Última atualização: 2022-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you had my phone what will check
Última atualização: 2024-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you had your life to live over do you think you would *
நான் திருமணம் செய்து கொள்ளவில்லை என்று விரும்புகிறேன்
Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
if you had my phone what will check first
நான் உன்னை அழைப்பதை சரிபார்க்கிறேன்
Última atualização: 2024-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you had my phone what you will check first
என் கைபேசி உங்களிடம் இருந்தால் முதலில் எதைச் சரிபார்க்க வேண்டும்
Última atualização: 2024-04-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
it is not allowable for them, nor would they be able.
மேலும், அது அவர்களுக்கு தகுதியுமல்ல (அதற்கு) அவர்கள் சக்தி பெறவும் மாட்டார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you had come, you could met him
நீங்கள் வந்திருந்தால், நீங்கள் அவரைச் சந்தித்திருப்பீர்கள்
Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?
(நபியே!) உமக்கு முன்னர் எந்த மனிதனுக்கும் (அவன்) என்றென்னும் இருக்கக்கூடிய நித்திய வாழ்வை நாம் (இங்கு) கொடுக்கவில்லை ஆகவே நீர் மரித்தால் அவர்கள் மட்டும் எனறென்றும் வாழப் போகிறார்களா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it would neither suit them nor would they be able (to produce it).
மேலும், அது அவர்களுக்கு தகுதியுமல்ல (அதற்கு) அவர்கள் சக்தி பெறவும் மாட்டார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nay! if you had known with a certain knowledge,
அவ்வாறல்ல - மெய்யான அறிவைக் கொண்டறிந்திருப்பீர்களானால் (அந்த ஆசை உங்களைப் பராக்காக்காது).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if we so willed, we would have put out their eyes, then they would rush to see the way, but how would they be able to see?
நாம் நாடியிருந்தால், நாம் அவர்களுடைய கண்களைப் போக்கியிருப்போம்; அப்பொழுது (அவர்கள் தப்பும்) வழிதேடி ஓடினால் அவர்கள் எதைப் பார்ப்பார்கள்?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if we will, we can drown them, so there would be no help in their distress, nor would they be saved.
அன்றியும் நாம் நாடினால் அவர்களை மூழ்கடித்து விடுவோம்; அப்பொழுது அவர்களைக் காப்பாற்றுவோர் எவரும் இருக்க மாட்டார்; மேலும், அவர்கள் விடுவிக்கப்படவும் மாட்டார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we granted not to any human being immortality before you (o muhammad saw), then if you die, would they live forever?
(நபியே!) உமக்கு முன்னர் எந்த மனிதனுக்கும் (அவன்) என்றென்னும் இருக்கக்கூடிய நித்திய வாழ்வை நாம் (இங்கு) கொடுக்கவில்லை ஆகவே நீர் மரித்தால் அவர்கள் மட்டும் எனறென்றும் வாழப் போகிறார்களா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if we should will, we could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved
அன்றியும் நாம் நாடினால் அவர்களை மூழ்கடித்து விடுவோம்; அப்பொழுது அவர்களைக் காப்பாற்றுவோர் எவரும் இருக்க மாட்டார்; மேலும், அவர்கள் விடுவிக்கப்படவும் மாட்டார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: