Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
is there any work
exam iruka illaya
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
is there any update
சார் என் வேலை உறுதி
Última atualização: 2023-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i got in the bus
எனக்கு ஒரு பேருந்து கிடைத்தது
Última atualização: 2023-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
is there any reward for good other than good?
நன்மைக்கு நன்மையைத் தவிர (வேறு) கூலி உண்டா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dear sir, this is a sample from karthik and is only available in the creative market.
அன்புள்ள ஐயா, கார்த்திக்கிலிருந்து பெறப்பட்ட மாதிரி இது படைப்பாளி மார்க்கெட்டில் மட்டுமே உள்ளது, இணைக்கப்பட்ட மாதிரி விவரங்களை pls காணலாம்
Última atualização: 2020-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they will say, “is there any one – any magician?”
"மந்திரிப்பவன் யார்?" எனக் கேட்கப்படுகிறது.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and we destroyed those like you, is there any that will remember!
(நிராகரிப்போரே!) உங்களில் எத்தனையோ வகுப்பார்களை நாம், நிச்சயமாக அழித்திருக்கின்றோம், எனவே (இதிலிருந்து) நல்லுணர்வு பெறுவோர் உண்டா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prints all metadata values, available in the given file(s).
கொடுக்கப்பட்ட கோப்பு( கள்) தனில் உள்ள அனைத்து அடிப்படைவிவர மதிப்புகளையும் அச்சிடும்
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
now we have made the koran easy for remembrance. is there any that will remember?
நிச்சயமாக இக் குர்ஆனை நன்கு நினைவு படுத்திக் கொள்ளும் பொருட்டே எளிதாக்கி வைத்திருக்கின்றோம், எனவே இதிலிருந்து நல்லுணர்வு பெறுவோர் உண்டா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
and it is asked: "is there any reciter of charms and amulets?"
"மந்திரிப்பவன் யார்?" எனக் கேட்கப்படுகிறது.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and assuredly we have destroyed your likes; so is there any one who shall be admonished?
(நிராகரிப்போரே!) உங்களில் எத்தனையோ வகுப்பார்களை நாம், நிச்சயமாக அழித்திருக்கின்றோம், எனவே (இதிலிருந்து) நல்லுணர்வு பெறுவோர் உண்டா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
easy have we made the qur'an to understand: so is there any one who will be warned?
நிச்சயமாக இக் குர்ஆனை நன்கு நினைவு படுத்திக் கொள்ளும் பொருட்டே எளிதாக்கி வைத்திருக்கின்றோம், எனவே இதிலிருந்து நல்லுணர்வு பெறுவோர் உண்டா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
and in truth we have made the qur'an easy to remember; but is there any that remembereth?
நிச்சயமாக இக் குர்ஆனை நன்கு நினைவு படுத்திக் கொள்ளும் பொருட்டே எளிதாக்கி வைத்திருக்கின்றோம், எனவே இதிலிருந்து நல்லுணர்வு பெறுவோர் உண்டா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
and indeed, we have destroyed your likes, then is there any that will remember (or receive admonition)?
(நிராகரிப்போரே!) உங்களில் எத்தனையோ வகுப்பார்களை நாம், நிச்சயமாக அழித்திருக்கின்றோம், எனவே (இதிலிருந்து) நல்லுணர்வு பெறுவோர் உண்டா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the day when we shall say to hell, ‘are you full?’ it will say, ‘is there any more?’
நரகத்தை நோக்கி, "நீ நிறைந்து விட்டாயா? என்று நாம் கேட்டு, அதற்கு அது "இன்னும் அதிகமாக ஏதும் இருக்கின்றதா?" என்று கேட்கும் அந்நாளை (நபியே! நீர் நினைவுறுத்துவீராக)!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and we have indeed made the qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
நிச்சயமாக இக் குர்ஆனை நன்கு நினைவு படுத்திக் கொள்ளும் பொருட்டே எளிதாக்கி வைத்திருக்கின்றோம், எனவே இதிலிருந்து நல்லுணர்வு பெறுவோர் உண்டா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
and we have indeed made the quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?
நிச்சமயாக, இக் குர்ஆனை நன்கு நினைவு படுத்திக் கொள்ளும் பொருட்டே எளிதாக்கி வைத்திருக்கின்றோம், எனவே (இதிலிருந்து) நல்லுணர்வு பெறுவோர் உண்டா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and (oft) in the past, have we destroyed gangs like unto you: then is there any that will receive admonition?
(நிராகரிப்போரே!) உங்களில் எத்தனையோ வகுப்பார்களை நாம், நிச்சயமாக அழித்திருக்கின்றோம், எனவே (இதிலிருந்து) நல்லுணர்வு பெறுவோர் உண்டா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they will say, “our lord, you made us die twice, and twice you gave us life. now we acknowledge our sins. is there any way out?”
அதற்கவர்கள்; "எங்கள் இறைவனே! நீ எங்களை இருமறை மரணமடையச் செய்தாய்; இருமறை நீ எங்களை உயிர்ப்பித்தாய்; ஆகையால் நாங்கள் (இப்பொழுது) எங்கள் பாவங்களை ஒப்புக் கொண்டோம் - எனவே (இதிலிருந்து தப்பி) வெளியேர ஏதும் வழியுண்டா?" எனக் கூறுவர்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he (then) said (to his courtiers): "o you nobles, is there any one who can bring me her throne before they come to me in submission?"
"பிரமுகர்களே! அவர்கள் என்னிடம் வழிபட்டவர்களாக வருமுன், உங்களில் யார் அவளுடைய அரியாசனத்தை என்னிடம் கொண்டுவருபவர்?" என்று (ஸுலைமான் அவர்களிடம்) கேட்டார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível