Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
maksud nonsense
nhhyf
Última atualização: 2018-05-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
apa maksud kadagam
அப மக்ஸுத் கடகம்
Última atualização: 2020-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud mundar mandir
maksud mundar mandir
Última atualização: 2020-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud angpao in tamil
தமிழில் மக்சுத் அங்பாவ்
Última atualização: 2021-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud my heart beat for you
heartbeat
Última atualização: 2019-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud arrived at logistics facilities
Última atualização: 2020-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apa maksud i have a crush on you
apa maksud yanukku unggal mithu or u irpu erukkuthu
Última atualização: 2019-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apa maksud horny dalam bahasa melayu
horny
Última atualização: 2019-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
couldst thou but see when they are terrified with no escape, and are seized from near at hand,
இன்னும் (காஃபிர்கள் மறுமையில்) பயத்தால் நடுங்குவதை நிர் காண்பீராயின்; அவர்களுக்குத் தப்பியோட வழியுமிராது இன்னும் சமீபமான இடத்திலிருந்தே அவர்கள் பிடிபடுவார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
இன்னும் (காஃபிர்கள் மறுமையில்) பயத்தால் நடுங்குவதை நிர் காண்பீராயின்; அவர்களுக்குத் தப்பியோட வழியுமிராது இன்னும் சமீபமான இடத்திலிருந்தே அவர்கள் பிடிபடுவார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you could only see when they are terrified, and there is no escape, and they are seized from a nearby place.
இன்னும் (காஃபிர்கள் மறுமையில்) பயத்தால் நடுங்குவதை நிர் காண்பீராயின்; அவர்களுக்குத் தப்பியோட வழியுமிராது இன்னும் சமீபமான இடத்திலிருந்தே அவர்கள் பிடிபடுவார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ah, if thou couldst see when they are terrified, and there is no escape, and they are seized from a place near at hand,
இன்னும் (காஃபிர்கள் மறுமையில்) பயத்தால் நடுங்குவதை நிர் காண்பீராயின்; அவர்களுக்குத் தப்பியோட வழியுமிராது இன்னும் சமீபமான இடத்திலிருந்தே அவர்கள் பிடிபடுவார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and couldst thou see the time when they shall be terrified! then there shall be no escaping, and they shall be laid hold of from a place quite nigh.
இன்னும் (காஃபிர்கள் மறுமையில்) பயத்தால் நடுங்குவதை நிர் காண்பீராயின்; அவர்களுக்குத் தப்பியோட வழியுமிராது இன்னும் சமீபமான இடத்திலிருந்தே அவர்கள் பிடிபடுவார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and could you see when they shall become terrified, but (then) there shall be no escape and they shall be seized upon from a near place
இன்னும் (காஃபிர்கள் மறுமையில்) பயத்தால் நடுங்குவதை நிர் காண்பீராயின்; அவர்களுக்குத் தப்பியோட வழியுமிராது இன்னும் சமீபமான இடத்திலிருந்தே அவர்கள் பிடிபடுவார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and on the day when the trumpet shall be blown, then those who are in the heavens and those who are in the earth shall be terrified except such as allah please, and all shall come to him abased.
இன்னும் ஸூர் (எக்காளம்) ஊதப்படும் நாளை (நபியே! நீர் நினைவூட்டுவீராக அந்நாளில்) அல்லாஹ் நாடியவர்களைத் தவிர, வானங்களில் இருப்வர்களும், பூமியில் இருப்பவர்களும் திகிலடைந்து விடுவார்கள்; அவ்வனைவரும் பணிந்தவர்களாக அவனிடம் வருவார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on the day the trumpet is blown, and terrified is whosoever is in the heavens and earth, excepting whom god wills, and every one shall come to him, all utterly abject;
இன்னும் ஸூர் (எக்காளம்) ஊதப்படும் நாளை (நபியே! நீர் நினைவூட்டுவீராக அந்நாளில்) அல்லாஹ் நாடியவர்களைத் தவிர, வானங்களில் இருப்வர்களும், பூமியில் இருப்பவர்களும் திகிலடைந்து விடுவார்கள்; அவ்வனைவரும் பணிந்தவர்களாக அவனிடம் வருவார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'throw' he replied. and when they threw, they bewitched the people's eyes and terrified them, and produced great sorcery.
அதற்கு (மூஸா), "நீங்கள் (முதலில்) எறியுங்கள்" என்று கூறினார். அவ்வாறே அவர்கள் (தம் கைத்தடிகளை) எறிந்தார்கள்; மக்களின் கண்களை மருட்டி அவர்கள் திடுக்கிடும்படியான மக்தான சூனியத்தை செய்தனர்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and [warn of] the day the horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will be terrified except whom allah wills. and all will come to him humbled.
இன்னும் ஸூர் (எக்காளம்) ஊதப்படும் நாளை (நபியே! நீர் நினைவூட்டுவீராக அந்நாளில்) அல்லாஹ் நாடியவர்களைத் தவிர, வானங்களில் இருப்வர்களும், பூமியில் இருப்பவர்களும் திகிலடைந்து விடுவார்கள்; அவ்வனைவரும் பணிந்தவர்களாக அவனிடம் வருவார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and (remember) the day on which the trumpet will be blown and all who are in the heavens and all who are on the earth, will be terrified except him whom allah will (exempt). and all shall come to him humbled.
இன்னும் ஸூர் (எக்காளம்) ஊதப்படும் நாளை (நபியே! நீர் நினைவூட்டுவீராக அந்நாளில்) அல்லாஹ் நாடியவர்களைத் தவிர, வானங்களில் இருப்வர்களும், பூமியில் இருப்பவர்களும் திகிலடைந்து விடுவார்கள்; அவ்வனைவரும் பணிந்தவர்களாக அவனிடம் வருவார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: