Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this is indeed the ultimate truth.
நிச்சயமாக இதுதான் உறுதியான உண்மையாகும்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he, he is indeed the ultimate reality.
மேலும், அது நிச்சயமாக உறுதியான உண்மையாகும்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is the answer
thakkai poondu
Última atualização: 2019-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
by the lote tree of the ultimate boundary,
ஸித்ரத்துல் முன்தஹா என்னும் (வானெல்லையிலுள்ள) இலந்தை மரத்தருகே.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
honesty is the norm
நேர்மையே வாழ்க்கை நெறி
Última atualização: 2024-03-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
what is the clatterer.
திடுக்கிடச் செய்யும் (நிகழ்ச்சி) என்ன?
Última atualização: 2023-10-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
is the salary negotiable
அந்த சம்பளம் பேசித் தருமா
Última atualização: 2022-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
experience is the best teacher
அனுபவம் சிறந்த ஆசிரியர்
Última atualização: 2024-02-08
Frequência de uso: 23
Qualidade:
Referência:
worship your lord until you achieve the ultimate certainty.
உமக்கு மரணம் வரும்வரை உமது இறைவனை வணங்குவீராக!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
is the shipment clearing today
நாங்கள் உங்களைப் புதுப்பித்துக் கொண்டே இருப்போம்
Última atualização: 2024-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'peace be upon you, for that you were patient.' fair is the ultimate abode.
"நீங்கள் பொறுமையைக் கடைப்பிடித்ததற்காக 'ஸலாமுன் அலைக்கும்' (உங்கள் மீது ஸலாம் உண்டாவதாக!) உங்களுடைய இறுதி வீடு மிகவும் நல்லதாயிற்று!" (என்று கூறுவார்கள்.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
to god belongs the dominion of the heavens and the earth, and to god is the ultimate return.
இன்னும் வானங்களுடையவும் பூமியினுடையவும் ஆட்சி அல்லாஹ்விடமே இருக்கிறது அல்லாஹ்வின் பக்கமே (யாவரும்) மீண்டு செல்ல வேண்டியிருக்கிறது.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
money is the power money is the power
பணம் சக்தி எல்லாம்
Última atualização: 2024-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the ultimate, we shall reduce all that is on the earth to a barren plain.
இன்னும், நிச்சயமாக நாம் அதன் மீது உள்ளவற்றை (ஒரு நாள் அழித்துப்) புற்பூண்டில்லாப் பாலைநிலமாக்கி விடுவோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"peace be upon you. you merit this reward for your steadfastness." how excellent is the ultimate abode!
"நீங்கள் பொறுமையைக் கடைப்பிடித்ததற்காக 'ஸலாமுன் அலைக்கும்' (உங்கள் மீது ஸலாம் உண்டாவதாக!) உங்களுடைய இறுதி வீடு மிகவும் நல்லதாயிற்று!" (என்று கூறுவார்கள்.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he created the heavens and the earth with truth, and he formed you, then made goodly your forms, and to him is the ultimate resort.
வானங்களையும், பூமியையும் அவன் சத்தியத்துடன் (தக்க முறையில்) படைத்துள்ளான், அன்றியும் உங்களை உருவாக்கி, உங்கள் உருவங்களையும் அழகாக்கினான்; அவனிடம் தாம் (யாவருக்கும்) மீளுதல் இருக்கிறது.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the ultimate end for both of them is the fire, where they will dwell forever. such is the requital for the wrongdoers.
அவ்விருவரின் முடிவு, நிச்சயமாக அவர்கள் என்றென்றும் தங்கும் நரக நெருப்புத்தான், அநியாயக் காரர்களின் கூலி இதுவேயாகும்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
forgiver of sins, accepter of repentance, severe in punishment, bountiful in bounty. there is no god but he. to him is the ultimate return.
பாவத்தை மன்னிப்பவனும், தவ்பாவை - மன்னிப்புக் கேட்பதை - அங்கீகரிப்பவனும், தண்டிப்பதில் கடுமையானவனும், தயை மிக்கவனும் ஆவான், அவனைத் தவிர நாயன் இல்லை அவனிடமே (யாவரும்) மீள வேண்டியதிருக்கிறது.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whoever surrenders himself to allah and lives righteously grasps the most firm handle. the ultimate decision of all matters rests with allah.
எவன் தன் முகத்தை முற்றிலும் அல்லாஹ்வின் பக்கமே திருப்பி, நன்மை செய்து கொண்டிருக்கிறானோ, அவன் நிச்சயமாக உறுதியான கயிற்றை பலமாக பற்றிப் பிடித்துக் கொண்டான். இன்னும் காhயங்களின் முடிவெல்லாம் அல்லாஹ்விடமேயுள்ளது.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
those who have gone before them devised, but to allah is the devising altogether. he knows what every soul earns. the unbelievers shall know without doubt for whom is the ultimate abode.
(நபியே!) இவர்களுக்கு முன்னிருந்தவர்களும் (இவ்வாறே பல) சூழ்ச்சிகளைச் செய்துகொண்டிருந்தனர்; எனினும் எல்லா சூழ்ச்சிக(ளின் முடிவுக)ளும் அல்லாஹ்விடமே இருக்கின்றன் ஒவ்வோர் ஆத்மா சம்பாதிப்பதையும் அவன் நன்கறிவான்; மேலும், (மறுமையில்) எவர்களுக்கு நல்ல வீடு உரியது என்பதை காஃபிர்கள் சீக்கரத்தில் அறிந்து கொள்வார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: