Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nina neer mandalam meaning english
nina neer mandalam in english
Última atualização: 2020-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nina neer mandalam in tamil
nina neer mandalam
Última atualização: 2019-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neer nai in english
neer nai
Última atualização: 2019-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neer suluku in english
neer suluku in english
Última atualização: 2020-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in english
thalai vidhi in english
Última atualização: 2019-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
umil neer meaning in english
umil neer ஆங்கிலத்தில் பொருள்
Última atualização: 2016-08-31
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
eeti in english
eeti
Última atualização: 2022-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neer patrakurai meaning in english
neer patrakurai
Última atualização: 2022-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
devasam in english
appa devasam
Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 13
Qualidade:
Referência:
in english, please
naan mudhalamaichar aanal katturai in tamil
Última atualização: 2017-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neer mulgi kappal meanings in english
neer mulgi kappal
Última atualização: 2020-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vali mandalam in tamil
வள்ளி மண்டலம் தமிழ்
Última atualização: 2018-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nina neer
tamil body parts in englisj
Última atualização: 2020-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nina neer kavithaigal
நினா neer kavithaigal
Última atualização: 2017-07-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nina neer katti detailsdetail
nina neer katti details
Última atualização: 2019-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: