A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
that's a capacity to own anything in own way
தனியாக நிற்பது நான் தனியாக இருக்கிறேன் என்று அர்த்தமல்ல
Última atualização: 2021-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i kind say that a lot
நான் அதை நிறைய சொல்கிறேன்
Última atualização: 2022-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
because i have a best friend 😉 that's a music
tamil
Última atualização: 2022-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and indeed, he is to that a witness.
அன்றியும், நிச்சயமாக அவனே இதற்குச் சாட்சியாகவும் இருக்கின்றான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the number of columns that a child spans
விட்ஜெட் ஸ்பேன் செய்ய வேண்டிய நிரல்களின் எண்ணிக்கை
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
no beauty shines brighter than that a good heart
Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
something that a very powerful one has imparted to him,
மிக்க வல்லமையுடைவர் (ஜிப்ரயீல்) அவருக்குக் கற்றுக் கொடுத்தார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
believing that a crushing calamity is about to strike them.
இடுப்பை ஒடிக்கும் ஒரு பேராபத்து தம்மீது ஏற்படப் போவதாக அவை உறுதி கொண்டிருக்கும்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't you dare disconnect the call and just like that ,a love story begans
நீங்கள் அழைப்பை துண்டிக்கத் துணிய மாட்டீர்களா?
Última atualização: 2024-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and that a man shall have to his account only as he has laboured,
இன்னும், மனிதனுக்கு அவன் முயல்வதல்லாமல் வேறில்லை.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another.
(அதாவது:) சுமக்கிறவன் பிறிதொருவனின் சுமையைச் சுமக்க மாட்டான்,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it is imperative that a habitation we have destroyed will not desist (from unbelief)
நாம் எவ்வூரார்களை அழித்து விட்டோமோ அவர்கள் (திரும்பவும் இவ்வுலகம் வருவது) தடுக்கப்பட்டுள்ளது நிச்சயமாக அவர்கள் திரும்ப மாட்டார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as per our records we have found that a response was generated for a similar case and concern with reference number
உங்களுக்கு ஏதேனும் கவலைகள் இருந்தால்,தயவுசெய்து எனக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள்
Última atualização: 2023-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but how will they take heed? such are they that a messenger came to them clearly expounding the truth,
நினைவுறுத்தும் நல்லுபதேசம் அவர்களுக்கு எவ்வாறு (அந்நேரம்) பயனளிக்கும்? (முன்னமேயே சத்தியத்தை) விளக்குபவரான தூதர் அவர்களிடம் வந்திருக்கின்றார்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
father, i fear that a punishment from the most compassionate lord might strike you and you may end up as one of satan's companions?"
"என் அருமைத் தந்தையே! நிச்சயமாக அர்ரஹ்மானிடமிருந்துள்ள வேதனைவந்து உங்களைத் தொட்டு, நீங்கள் ஷைத்தானின் கூட்டாளியாகி விடுவதைப் பற்றி நான் அஞ்சுகிறேன்" (என்றார்).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but they rejected all our miracles. so we seized them in the way that a majestic and all-powerful one would.
ஆனால் அவர்கள் நம்முடைய அத்தாட்சிகள் அனைத்தையும் பொய்யாக்கினர், அப்போது, சக்தி வாய்ந்த (யாவற்றையும்) மிகைக்கின்றவனின் பிடியாக அவர்களை நாம் பிடித்துக் கொண்டோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you not seen how allah sets forth a parable that a good deed is like a good tree, its roots are firm and its branches are in the heaven,
(நபியே!) நல்வாக்கியத்திற்கு அல்லாஹ் எவ்வாறு உதாரணம் கூறுகிறான் என்பதை நீர் கவனிக்கவில்லையா? அது மணம் மிக்க ஒரு நன்மரத்தைப் போன்றது அதனுடைய வேர்கள் (பூமியில் ஆழமாகப்) பதிந்ததாகவும், அதன் கிளைகள் வானளாவியும் இருக்கும்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o my father! surely i fear that a punishment from the beneficent allah should afflict you so that you should be a friend of the shaitan.
"என் அருமைத் தந்தையே! நிச்சயமாக அர்ரஹ்மானிடமிருந்துள்ள வேதனைவந்து உங்களைத் தொட்டு, நீங்கள் ஷைத்தானின் கூட்டாளியாகி விடுவதைப் பற்றி நான் அஞ்சுகிறேன்" (என்றார்).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and they marvel that a warner from among themselves hath come unto them, and the disbelievers say: this is a wizard, a charlatan.
அன்றியும் தங்களிடமிருந்தே அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவர் தங்களிடம் வந்ததைப் பற்றி ஆச்சரியமடைந்தனர் "இவர் ஒரு சூனியக்காரப் பொய்யர்!" என்றும் காஃபிர்கள் கூறினர்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
does it not suffice them that we have sent down to you the book which is recited to them? there is indeed in that a mercy and admonition for a people who have faith.
அவர்களுக்கு ஓதிக்காட்டப்படும் இவ்வேதத்தை நாம் உம் மீது இறக்கியிருக்கிறோம் என்பது அவர்களுக்குப் போதாதா? நிச்சயமாக அ(வ் வேதத்)தில் ரஹ்மத்தும், ஈமான் கொண்ட சமூகத்தாருக்கு (நினைவூட்டும்) நல்லுபதேசமும் இருக்கின்றன.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: