Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
when he was on the uppermost horizon.
அவர் உன்னதமான அடி வானத்தில் இருக்கும் நிலையில்-
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
while he was on the uppermost horizon.
அவர் உன்னதமான அடி வானத்தில் இருக்கும் நிலையில்-
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the strong one who appeared on the uppermost horizon.
அவர் உன்னதமான அடி வானத்தில் இருக்கும் நிலையில்-
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we said, “do not be afraid, you are the uppermost.
"(மூஸாவே!) நீர் பயப்படாதீர்! நிச்சயமாக நீர் தாம் மேலோங்கி நிற்பீர்!" என்று நாம் சொன்னோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we said: fear not, surely you shall be the uppermost,
"(மூஸாவே!) நீர் பயப்படாதீர்! நிச்சயமாக நீர் தாம் மேலோங்கி நிற்பீர்!" என்று நாம் சொன்னோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we said unto him, 'fear not; surely thou art the uppermost.
"(மூஸாவே!) நீர் பயப்படாதீர்! நிச்சயமாக நீர் தாம் மேலோங்கி நிற்பீர்!" என்று நாம் சொன்னோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and we turned it uppermost nethermost and rained on it stones of baked clay.
பின்பு அவர்களுடைய ஊரை மேல் கீழாகப் புரட்டி விட்டோம்; இன்னும், அவர்கள் மேல் சுடப்பட்ட களிமண்ணாலான கற்களைப் பொழியச் செய்தோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but we said to him: 'do not be afraid; you shall surely be the uppermost.
"(மூஸாவே!) நீர் பயப்படாதீர்! நிச்சயமாக நீர் தாம் மேலோங்கி நிற்பீர்!" என்று நாம் சொன்னோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so when our command came, we turned it uppermost nethermost, and rained on it stones of baked clay, one on another,
எனவே (தண்டனை பற்றிய) நம் கட்டளை வந்துவிட்டபோது, நாம் (அவ்வூரின்) அதன் மேல்தட்டைக் கீழ்தட்டாக்கி விட்டோம்; இன்னும் அதன்மீது சடப்பட்ட செங்கற்களை மழைபோல் பொழியவைத்தோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"o my people! yours is the kingdom this day, you are uppermost in the land. but who will save us from the torment of allah, should it befall us?" fir'aun (pharaoh) said: "i show you only that which i see (correct), and i guide you only to the path of right policy!"
"என்னுடைய சமூகத்தார்களே! இன்று ஆட்சி உங்களிடம்தான் இருக்கிறது நீங்கள் தாம் (எகிப்து) பூமியில் மிகைத்தவர்களாகவும் இருக்கின்றீர்கள்; ஆயினும் அல்லாஹ்வின் தண்டனை நமக்கு வந்து விட்டால், நமக்கு உதவி செய்பவர் யார்?" என்றும் கூறினார்) அதற்கு "நான் (உண்மை எனக்) காண்பதையே உங்களுக்கு நான் காண்பிக்கிறேன்; நேரான பாதையல்லாது (வேறு) எதையும் நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கவில்லை" என ஃபிர்அவ்ன் கூறினான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível