Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
weak pussy
loosu kuthi
Última atualização: 2022-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
having weak eyesight
பலவீனமான கண்பார்வை கொண்ட
Última atualização: 2015-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the encryption protocol is weak.
குறியாக்க நெறிமுறை வலுவற்றது.
Última atualização: 2012-06-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
let's where the wifi is weak
Última atualização: 2021-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am silent its not mean i am weak
मैं चुप हूँ इसका मतलब यह नहीं है कि मैं कमजोर हूँ
Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we watched a movie at the last weak end
Última atualização: 2023-11-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
did we not create you from a weak water,
அற்ப நீர்த்துளியிலிருந்து உங்களை நாம் படைக்கவில்லையா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i hope one day my weak heart will forget you
ஒரு நாள் என் பலவீனமான இதயம் உங்களை மறக்கும் என்று நம்புகிறேன்
Última atualização: 2017-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and you greedily devour the inheritance of the weak,
இன்னும் (பிறருடைய) அநந்தரச் சொத்துக்களையும் (சேர்த்து) உண்டு வருகின்றீர்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the weak can never forgiveness is the attribute of the strong
பலவீனமானவர்கள் ஒருபோதும் மன்னிக்க முடியாது
Última atualização: 2023-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the weak can never forgive forgiveness is the atribute of strong
பலவீனமானவர்கள் ஒருபோதும் மன்னிக்க முடியாது
Última atualização: 2023-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the weak can never forgive. forgiveness is attribute of the strong
Última atualização: 2020-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the weak can never forgive. forgiveness is the attributes of the strong
Última atualização: 2020-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allah wills to lessen your burden; and man was created weak.
அன்றியும், அல்லாஹ் (தன்னுடைய சட்டங்களை) உங்களுக்கு இலேசாக்கவே விரும்புகிறான்;. ஏனெனில் மனிதன் பலஹீனமானவனாகவே படைக்கப்பட்டுள்ளான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tamil kaditham in weak currency leads to the weak economy and it leads to a weak natoin
பலவீனமான நாணய தமிழ் kaditham பலவீனமான பொருளாதாரம் வழிவகுக்கிறது மற்றும் அது ஒரு பலவீனமான natoin வழிவகுக்கிறது
Última atualização: 2016-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god wants to relieve you of your burden; all human beings were created weak.
அன்றியும், அல்லாஹ் (தன்னுடைய சட்டங்களை) உங்களுக்கு இலேசாக்கவே விரும்புகிறான்;. ஏனெனில் மனிதன் பலஹீனமானவனாகவே படைக்கப்பட்டுள்ளான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
being single doesn't make your weak it means you are strong enough to be on you own
தனிமையில் இருப்பது எப்போதும் கிடைக்கும் என்று அர்த்தமல்ல
Última atualização: 2022-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and allah wants to lighten for you [your difficulties]; and mankind was created weak.
அன்றியும், அல்லாஹ் (தன்னுடைய சட்டங்களை) உங்களுக்கு இலேசாக்கவே விரும்புகிறான்;. ஏனெனில் மனிதன் பலஹீனமானவனாகவே படைக்கப்பட்டுள்ளான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allah wishes to lighten for you (the jurisprudence), and humans are created weak.
அன்றியும், அல்லாஹ் (தன்னுடைய சட்டங்களை) உங்களுக்கு இலேசாக்கவே விரும்புகிறான்;. ஏனெனில் மனிதன் பலஹீனமானவனாகவே படைக்கப்பட்டுள்ளான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we desired to bestow a favor upon those who were deemed weak in the land, and to make them the imams, and to make them the heirs,
ஆயினும் (மிஸ்று) பூமியில் பலஹீனப் படுத்தப்பட்டோருக்கு நாம் உபகாரம் செய்யவும், அவர்களைத் தலைவர்களாக்கிவிடவும் அவர்களை (நாட்டுக்கு) வாரிசகளாக்கவும் நாடினோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: