Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wealth is best known by want
சிறிய செல்வம் தமிழ் பழமொழியில் சிறிய கவனிப்பு
Última atualização: 2020-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
our wealth is of no benefit to us
"என் செல்வம் எனக்குப் பயன்படவில்லையே!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
who, from their wealth is a known right
அவர்களது பொருள்களில் (பிறருக்கு) நிர்ணயிக்கப்பட்ட பங்கு உண்டு.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
those in whose wealth is a right known
அவர்களது பொருள்களில் (பிறருக்கு) நிர்ணயிக்கப்பட்ட பங்கு உண்டு.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
destroy perishable riches; immortal wealth is created
அழியும் செல்வங்களை அழித்து; அழியாச் செல்வம் உருவாக்கப்படுகிறது
Última atualização: 2022-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and those in whose wealth is a recognised right.
அவர்களது பொருள்களில் (பிறருக்கு) நிர்ணயிக்கப்பட்ட பங்கு உண்டு.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and those within whose wealth is a known right
அவர்களது பொருள்களில் (பிறருக்கு) நிர்ணயிக்கப்பட்ட பங்கு உண்டு.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so he had fruit. as he spoke with his companion, as he was conversing with him, 'my wealth is more abundant than yours and men have a greater respect for me'
இன்னும் அவனுக்கு (வேறு) கனிகளும் இருந்தன அப்பொழுது அவன் தன் தோழனிடம் விதண்டாவாதம் செய்தவனாக "நான் உன்மை விடப் பொருளால் அதிகமுள்ளவன், ஆட்களிலும் நான் (உன்னை) மிகைத்தவன்" என்று கூறினான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
prescribed for you when death approaches [any] one of you if he leaves wealth [is that he should make] a bequest for the parents and near relatives according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
உங்களில் எவருக்கு மரணம் நெருங்கி விடுகிறதோ அவர் ஏதேனும் பொருள் விட்டுச் செல்பவராக இருப்பின், அவர் (தம்) பெற்றோருக்கும், பந்துக்களுக்கும் முறைப்படி வஸிய்யத்து (மரண சாஸனம்)செய்வது விதியாக்கப்பட்டிருக்கிறது. (இதை நியாயமான முறையில் நிறைவேற்றுவது) முத்தகீன்கள்(பயபக்தியுடையோர்) மீது கடமையாகும்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whose hearts he cemented with love. you could never have united their hearts even if you had spent whatever (wealth) is in the earth; but god united them with love, for he is all-mighty and all-wise.
மேலும், (முஃமின்களாகிய) அவர்கள் உள்ளங்களுக்கிடையில் (அன்பின்) பிணைப்பை உண்டாக்கினான்; பூமியிலுள்ள (செல்வங்கள்) அனைத்தையும் நீர் செலவு செய்த போதிலும், அவர்கள் உள்ளங்களுக்கிடையே அத்தகைய (அன்பின்) பிணைப்பை உண்டாக்கியிருக்க முடியாது - ஆனால் நிச்சயமாக அல்லாஹ் அவர்களிடையே அப்பிணைப்பை ஏற்படுத்தியுள்ளான்; மெய்யாகவே அவன் மிகைத்தவனாகவும், ஞானமுள்ளவனாகவும் இருக்கின்றான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: