Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
where is he
yengay avan
Última atualização: 2014-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where is god???????
கடவுள் எங்கே இருக்கிறார்??
Última atualização: 2014-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where is pooja
பூஜை எங்கே
Última atualização: 2022-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where is your home ?
உங்கள் வீடு எங்குள்ளது ?
Última atualização: 2023-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where is your husband
எங்கே உங்கள் கணவர்
Última atualização: 2022-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where is attendence sheet
அழைப்பை எடுக்க முடியவில்லை
Última atualização: 2022-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where is your mother in india?
உங்கள் அம்மா இந்தியாவில் எங்கே
Última atualização: 2018-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where is she know ?? what's her husband doing
அவளுக்கு எங்கே தெரியும் ??
Última atualização: 2019-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on that day, man will say, “where is the escape?”
அந்நாளில் "(தப்பித்துக் கெள; ள) எங்கு விரண்டோடுவது?" என்று மனிதன் கேட்பான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it will be said to them: 'where is that you worshipped,
"இன்னும், அவர்களிடம் கூறப்படும்; "நீங்கள் வணங்கி வழி பட்டவை எங்கே?" என்று.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
where is our best childhood forever friend who teaches us tamil
எங்களுடைய சிறந்த குழந்தைப்பருவம் எங்கே எங்களுக்கு தமிழ் கற்பிக்கும் நண்பர்
Última atualização: 2020-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and men say: where is the wizard (who can save him now)?
"மந்திரிப்பவன் யார்?" எனக் கேட்கப்படுகிறது.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
that day man will say, ‘where is the escape [from this day]?’
அந்நாளில் "(தப்பித்துக் கெள; ள) எங்கு விரண்டோடுவது?" என்று மனிதன் கேட்பான்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and they shall be told: ‘where is that which you used to worship
"இன்னும், அவர்களிடம் கூறப்படும்; "நீங்கள் வணங்கி வழி பட்டவை எங்கே?" என்று.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
then shall it be said to them: where is that which you used to set up
பிறகு அவர்களுக்குச் சொல்லப் படும்; "(அல்லாஹ்வையன்றி,) நீங்கள் (அவனுக்கு) இணைவைத்துக் கொண்டிருந்தவை எங்கே?" என்று.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and it shall be said unto them where is that which ye were wont to worship?
"இன்னும், அவர்களிடம் கூறப்படும்; "நீங்கள் வணங்கி வழி பட்டவை எங்கே?" என்று.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and when hell is brought that day – on that day will man reflect, but where is the time now to think?
அந்நாளில் நரகம் முன் கொண்டு வரப்படும் போது - அந்நாளில் மனிதன் உணர்வு பெறுவான்; அந்த (நாளில்) உணர்வு (பெறுவதினால்) அவனுக்கு என்ன பலன்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then it will be said to them, "where is that which you used to associate [with him in worship]
பிறகு அவர்களுக்குச் சொல்லப் படும்; "(அல்லாஹ்வையன்றி,) நீங்கள் (அவனுக்கு) இணைவைத்துக் கொண்டிருந்தவை எங்கே?" என்று.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and who does greater evil than he who forges against god a lie, or cries lies to his signs? those - their portion of the book shall reach them; till, when our messengers come to them, to take them away, they say, 'where is that you were calling on, beside god?' they will say, 'they have gone astray from us, and they will bear witness against themselves that they were unbelievers.
எவன் அல்லாஹ்வின் மீது பொய்க்கற்பனை செய்து அவனுடைய வசனங்களையும் நிராகரிக்கிறானோ, அவனைவிட மிக அநியாயக்காரன் யார்? எனினும் அத்தகையவர்களுக்கு அவர்களுக்கு விதிக்கப்பட்ட (உணவும், பொருள்களிலுள்ள) பங்கு (இவ்வுலகில்) கிடைத்துக்கொண்டே இருக்கும்; நம்முடைய (வான) தூதர்கள் அவர்களிடம் வந்து, அவர்(களுடைய உயிர்)களைக் கைப்பற்றும் போது (அவ்வான தூதர்கள்) "அல்லாஹ்வை விட்டு எவர்களை அழைத்துக் கொண்டு இருந்தீர்களோ, அவர்கள் எங்கே?" எனக் கேட்பார்கள்; (அதற்கு) "அவர்கள் எங்களை விட்டுக் காணாமல் (மறைந்து போய்) விட்டார்கள்" என்று கூறி மெய்யாகவே தாம் நிராகரிப்பவர்களாக - இருந்ததாகத் தங்களுக்கு எதிராகவே அவர்கள் சாட்சி கூறுவார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível