A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
debriefing and reporting;
vyhodnocení a podávání zpráv;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debriefing unsuccessful bidders
vyhodnocení neúspěšných uchazečů
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
debriefing on the workshop in kiev
zhodnocení semináře v kyjevě
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kryten: suggest we begin the debriefing.
kryton: a teď si vyslechneme hlášení.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the story of debriefing provides a salutary lesson.
historie debriefingu nabízí užitečné poučení.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
many organizations offer debriefing as part of their response to
mnohé organizace nabízejí debriefing jako součást své reakce na traumatické incidenty - například u policistů, jež se dostanou do přestřelky, nebo zaměstnanců banky, kteří jsou svědky loupežného přepadení.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
holly: please proceed to the drive room for debriefing.
holly: přejdi prosím do řídícího centra vyslechnout hlášení.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
compulsory debriefing, which is still used in some organizations, must cease forthwith.
povinný debriefing, který se v některých organizacích stále využívá, musí neprodleně ustat.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what is the difference then between these talking therapies and the vogue for debriefing?
jaký je rozdíl mezi těmito rozhovorovými terapiemi a módním zájmem o debriefing?
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
during the debriefing, you’ll be able to listen to how you sounded with the controller.
during the debriefing, you’ll be able to listen to how you sounded with the controller.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trained debriefing and screening teams would be deployed more broadly to interview migrants upon arrival at the eu external borders.
za účelem dotazování migrantů při jejich příjezdu na vnější hranice eu by měly být ve větší míře nasazovány vyškolené týmy pro podávání zpráv a monitorování.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is time that those who are asked to take part in debriefing are warned that the process has the capacity to do harm as well as good.
je načase, abychom postižené, které vyzýváme k účasti na debriefingu, upozorňovali, že tento proces dokáže jak pomoci, tak uskodit.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perhaps debriefing serves merely to professionalize distress - part of the wider process nowadays by which adversity has been professionalized.
debriefing možná slouží pouze k profesionalizaci těžkostí - coby součást současného sirsího procesu profesionalizace nestěstí.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if the rider is regularly failing to identify potentially hazardous situations the instructor should spend more time briefing the rider and they should stop more frequently for debriefing.
jezdec/tandemista by se měl rukama chytit za madla pro tandemistu nebo okrajů sedadla nebo podobného opěrného bodu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
16.1 the eesc welcomes the now established process whereby a full civil society debriefing takes place after each round of the negotiations as a very valuable process.
16.1 ehsv vítá nyní zavedený postup, v jehož rámci po každém kole jednání dochází k plnému informování občanské společnosti, jakožto velmi hodnotný.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
usually, they perform some form of what is called ``debriefing'' or ``critical incident stress debriefing.''
obvykle provádějí jistou formu toho, co se označuje jako ,,debriefing`` či ,,debriefing při stresu po kritické události``.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perhaps the process of debriefing, part of whose purpose is to warn participants of emotional reactions that might be expected to develop over weeks and months, actually increases the occurrence of these symptoms.
možná že provádění debriefingu, během něhož jsou účastníci varováni před emočními reakcemi, jejichž projevy by se daly předpokládat v nadcházejících týdnech a měsících, ve skutečnosti počet výskytů těchto symptomů zvysuje.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whilst the instructor should be able to read from the speed, positioning, attitude and behaviour of the rider whether or not a potentially hazardous situation has been recognised, this should be able to be confirmed in the debriefing.
pokud jezdec často není schopen určit potenciálně nebezpečné situace, měl by instruktor strávit víc času vysvětlováním a měli by častěji zastavovat za účelem následného rozboru situací.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the advisory group complements transparency initiatives, such as stakeholder consultations during negotiating rounds and regular debriefing through the eu's civil society dialogue (csd).
Činnost poradní skupiny doplní jiné iniciativy usilující o transparentnost celého rozhodovacího procesu, jako je například konzultace zúčastněných stran během jednotlivých kol jednání a následné pravidelné informační schůzky prostřednictvím dialogu s občanskou společností eu.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
30. there are no specific guidelines for dg echo field experts for reporting the findings of monitoring missions. at the end of each monitoring mission dg echo field experts have a debriefing meeting with the partner's field team. however, dg echo does not systematically provide written feedback to the partner showing matters arising during the monitoring visit and action agreed. written feedback would enable the partner to benefit more fully from the advice and support resulting from dg echo's monitoring visits and may help resolve problems identified.
30. terénní odborníci gŘ echo nemají k dispozici žádné konkrétní pokyny, jak vykazovat zjištění monitorovacích návštěv. na konci každé monitorovací návštěvy uspořádají terénní odborníci gŘ echo setkání s terénním týmem partnera, na němž hodnotí průběh akce. gŘ echo však partnerům systematicky neposkytuje písemnou zpětnou vazbu o záležitostech, jež se objevily během monitorovací návštěvy, a k dalšímu dohodnutému postupu. písemná zpětná vazba by partnerům umožnila lépe využít rad a podpory vyplývajících z monitorovacích návštěv gŘ echo a mohla by napomoci při řešení zjištěných problémů.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: