Você procurou por: disquieting (Inglês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Czech

Informações

English

disquieting

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tcheco

Informações

Inglês

i find that very disquieting.

Tcheco

považuji to za velmi znepokojivé.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

that is indeed very disquieting.

Tcheco

to je skutečně velmi znepokojující.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

but they are in disquieting doubt about it.

Tcheco

a přesto o něm oni hluboce pochybují!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and verily they are concerning that in doubt disquieting.

Tcheco

a oni stále o něm vážně pochybují.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and indeed they are, concerning the qur'an, in disquieting doubt.

Tcheco

a oni stále o něm vážně pochybují.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the borrowing rates of italy and spain remain at very disquieting levels.

Tcheco

Úrokové sazby u půjček v itálii a Španělsku zůstávají na velmi znepokojující výši.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and verily we are regarding that to which thou callest us in doubt disquieting.

Tcheco

a my, zajisté v pochybnostech a nejistotě jsme ohledně toho, k čemu zveš nás.“

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and as to that which you call us to, most surely we are in disquieting doubt.

Tcheco

a my, zajisté v pochybnostech a nejistotě jsme ohledně toho, k čemu zveš nás.“

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

will the myopia of our leaders also serve as an agent of his disquieting prophecy?

Tcheco

poslouží krátkozrakost našich lídrů také jako hybná síla jeho zneklidňujícího proroctví?

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

indeed those who were later made the heirs of the book are in disquieting doubt about it.

Tcheco

a věru ti, kdož po nich písmo zdědili, v hlubokých pochybnostech o něm byli.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."

Tcheco

a my, zajisté v pochybnostech a nejistotě jsme ohledně toho, k čemu zveš nás.“

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

organically grown vegetables are recommended since no chemical fertilizers are used and thus the disquieting nitrate levels are much lower.

Tcheco

obzvláště se doporučuje konzumace organicky pěstované zeleniny - při jejím pěstování se nepoužívají žádná chemická hnojiva a také obsah dusičnanů je mnohem nižší.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and indeed, those who were granted inheritance of the scripture after them are, concerning it, in disquieting doubt.

Tcheco

a věru ti, kdož po nich písmo zdědili, v hlubokých pochybnostech o něm byli.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in any case, while the swiss authorities’ discomfort with the situation is understandable, their decision is disquieting.

Tcheco

v každém případě platí, že nespokojenost švýcarských institucí se vzniklou situací je sice pochopitelná, avšak jejich rozhodnutí vyvolává znepokojení.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

a barrier shall be raised between them and what they desired, as was done with their partisans before. they too were filled with disquieting doubt.

Tcheco

a přehrada bude mezi nimi a tím, po čem toužiti budou: jakž učiněno bylo s podobnými jim před tím; neb zajisté byli v pochybnostech váhavých.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but as mandatory sentencing rules have landed more and more americans behind bars, incidents that bear a disquieting resemblance to the degenerate cruelties photographed in iraq have come increasingly to light.

Tcheco

protože však závazná pravidla odsuzování posílají za mříže další a další američany, vycházejí stále více na světlo incidenty, které se až znepokojivě podobají zvrhlým krutostem vyfotografovaným v iráku.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the commission drew the attention of the competent authorities of kazakhstan to the fact that the monitoring of the performance of a number of other air carriers licensed in kazakhstan keeps showing disquieting results in ramp inspections.

Tcheco

komise příslušné orgány kazachstánu upozornila na skutečnost, že zneklidňující výsledky při prohlídkách na odbavovací ploše přináší i nadále sledování činnosti mnoha dalších leteckých dopravců, kteří získali licenci v kazachstánu.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

such examples serve to show that the most disquieting aspect of today's insecurity may well be the diversity of its sources, and that there are no clear explanations and simple solutions.

Tcheco

tyto příklady prokazují, že nejznepokojivějším aspektem dnešní nejistoty může dost dobře být rozmanitost jejích zdrojů a že nekomplikovaná vysvětlení a jednoduchá řešení neexistují.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the commission drew the attention of the competent authorities of gabon to the fact that, despite increased oversight activities of these authorities, monitoring of the performance of air carriers licensed in gabon keep showing disquieting results in ramp inspections.

Tcheco

komise příslušné orgány gabonu upozornila na skutečnost, že i přes jejich zvýšený dohled vykazuje sledování činnosti leteckých dopravců, kteří získali licenci v gabonu, nadále zneklidňující výsledky při prohlídkách na odbavovací ploše.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

on the other hand, there is a disquieting sense that today’s “new normal” may be slower growth and higher levels of unemployment.

Tcheco

na druhé straně existuje znepokojivý pocit, že dnešním „novým normálem“ je možná pomalejší růst a vyšší míry nezaměstnanosti.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,116,492 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK