Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rerouting
přesměrování
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
train rerouting.
odklon vlaku.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rerouting using red(i)rect
přesměrování pomocí red(i)rect
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the rerouting to port of the vessel;
přesměrování do přístavu plavidla;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the rerouting to port of the fishing vessel;
přesměrování rybářského plavidla do přístavu;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so our focus is on information, care and effective rerouting.
naše úsilí se proto soustřeďuje na informace, péči a efektivní přesměrování.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rerouting may be done via data or audio connection, or, preferably, both.
přesměrování se může provést prostřednictvím datového nebo zvukového spojení nebo, pokud možno, prostřednictvím obou spojení.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the rerouting of the transport vehicle to another location for inspection;
přesměrování dopravního prostředku do jiného místa pro účely inspekce;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voluntary reports on en-route capacity shortfalls, level capping or rerouting,
dobrovolné zprávy o nedostatcích traťové kapacity, omezení letové hladiny nebo přesměrování,
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
guarantee of reimbursement or rerouting in situations of cancellation or of delay at departure of more than 90 minutes,
vrácení jízdného nebo přesměrování v případě, kdy bylo vyplutí zrušeno nebo o více než 90 minut zpožděno,
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the proposal brings the necessary clarity by stating that, where the air carrier cannot ensure the rerouting within 12 hours on its own services, it must offer rerouting with other air carriers or other transport modes where available.
návrh přináší nezbytnou jasnost a uvádí, že pokud letecký dopravce nemůže během 12 hodin zajistit přesměrování na své vlastní služby, musí nabídnout přesměrování s jinými leteckými dopravci nebo jinými druhy dopravy, pokud jsou k dispozici.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the trader is exempted from these obligations where the access restrictions or rerouting are required by law.
obchodník je těchto povinností zproštěn v případě, že tato omezení či přesměrování vyžaduje zákon.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
guaranteed choice between reimbursement or rerouting in case of cancellation or delay at departure of more than 90 minutes;
zaručená možnost výběru mezi vrácením peněz nebo změnou trasy, pokud bylo vyplutí zrušeno nebo o více než 90 minut zpožděno,
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
guarantee of reimbursement or rerouting in situations of overbooking or in case of cancellation or following a delay of more than 120 minutes from the estimated time of departure,
záruku vrácení jízdného nebo přesměrování v případech, kdy je cestujícímu odepřeno rezervované místo, kdy je spoj zrušen nebo kdy je odjezd zpožděn o více než 120 minut;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it defines the scope of the right to information, rerouting and/or reimbursement and compensation in the event of cancellations and long delays.
stanoví rozsah práva na informace, přesměrování a/nebo náhrady jízdného a odškodnění v případě zrušení a významného zpoždění.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
russia started off its year as g-8 president with a crisis over gas supplies to ukraine, and even threatened europe with rerouting its gas exports to asia.
rusko svůj rok v roli předsedy g8 zahájilo krizí ohledně dodávek plynu na ukrajinu, a dokonce pohrozilo evropě, že své exporty plynu přesměruje do asie.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
while in theory passenger rights are fully applicable where the cancellation is due to the insolvency of the air carrier, in practise the latter is often not in position to provide these rights, in particular the rerouting.
zatímco teoreticky jsou práva cestujících plně použitelná v případě, že je zrušení letu způsobeno platební neschopností leteckého dopravce, v praxi často letecký dopravce není schopen tato práva poskytnout, zejména pokud jde o přesměrování.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
should it appear that the territory of laos is involved in transhipment or rerouting of products not originating in laos, to introduce quantitative limits against the same products originating in laos if they are not already subject to quantitative limits, or to take any other appropriate measures.
zavést množstevní omezení na stejné výrobky pocházející z laosu pokud by se ukázalo, že území laosu je zapojeno do překládky nebo přesměrování výrobků nepocházejících z laosu, a pokud již jejich dovoz není omezen množstevními omezeními, anebo přijmout jakákoliv jiná příslušná opatření.
if necessary, passengers awaiting re-rerouting are entitled to appropriate care (phone call, refreshments, food, accommodation, transportation to the accommodation).
pokud je to při čekání na přesměrování nutné, mají cestující nárok na přiměřenou péči (možnost telefonátu, občerstvení, jídlo, ubytování, doprava na místo ubytování).
the tactical management of air traffic flows, when provided at community or governmental level, shall use and provide sufficiently precise and current information of the volume and nature of the planned air traffic affecting service provision and shall coordinate and negotiate rerouting or delaying traffic flows in order to prevent overloading situations occurring in the air or at the aerodromes.
taktické uspořádání toků letového provozu, který je poskytován na úrovni společenství nebo na vládní úrovni, používá a poskytuje dostatečně přesné a aktuální informace o objemu a charakteru plánovaného letového provozu s dopadem na poskytování služeb a koordinuje a sjednává změny tratí či pozdržení dopravních toků s cílem předcházet vzniku situací přetížení ve vzduchu nebo na letištích.