A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
unintelligible articulation
nesrozumitelná artikulace
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
articulation, unintelligible
nesrozumitelná artikulace
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
unintelligible articulation (finding)
nesrozumitelná artikulace
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
data shall be considered unintelligible if:
Údaje se považují za nesrozumitelné, jestliže:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
most of these groups are mutually unintelligible.
tyto jazykové skupiny si navzájem většinou nerozumí.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in part, because the art involved was far from being unintelligible.
zčásti to bylo proto, že nabízená umělecká díla zdaleka nebyla nečitelná.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what he said was unintelligible; but the words were uttered; the syllabification was distinct.
nebylo mu rozumět, co říká, ale cosi pronesl; bylo slyšet hlásky.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the parallel between bewildering and apparently meaningless art and unintelligible financial products is damning rather than reassuring.
paralela mezi matoucím a na první pohled bezvýznamným uměním a nečitelnými finančními produkty spíše zatracuje, než ujišťuje.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
too much unintelligible information will lead to consumers ignoring the essential information and paying attention to information which has no real value.
nadměrné množství nesrozumitelných informací povede k tomu, že spotřebitelé budou základní informace přehlížet a pozornost budou věnovat informacím, které nemají žádnou skutečnou hodnotu.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
3. the passage that follows in the original is unintelligible in this context and has been rewritten by the editor to the end of the brackets.
92 místo originálu, které za tím následuje, je v dané souvislosti nepochopitelné a je vydavatelem až do konce závorky nově přepracováno.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
delete any usable copy of the digital content, render it unintelligible or otherwise refrain from using it or making it available to third parties.
vymazat jakoukoli použitelnou kopii digitálního obsahu, učinit ji nepoužitelnou nebo jinak zajistit, aby ji nepoužíval ani nezpřístupnil třetím stranám.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are there any children who are not children of their parents? but it could be some intent, design, unintelligible only to me.
tautologie již vsamotném názvu, existují děti, kteří ale nejsou dětmi svých rodičů?, ale třeba to je, jen mně nesrozumitelný, jakýsi záměr.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mother in a role of father affected by the global aphasia leads a dialogue with her daughter who reacts on unintelligible speech using contra-manipulative statements.
matka v roli otce postiženého globální afázií v dialogu se svojí dcerou reagující na nesrozumitelnou řeč kontrmanipulativními výroky.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is unthinkable; for a plan broken up into as many parts as there are heads in the mob, loses all homogeneity, and thereby becomes unintelligible and impossible of execution.
to je nemyslitelne, protoze plan rozbity na tolik casti, kolik je hlav v davu, ztraci veskerou celistvost, cimz se stava nesrozumitelny a neuskutecnitelny.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the preview monitor will often show the screen saver larger than it is when the screen saver is activated. this is done on purpose, since many of the details of the screen savers would be unintelligible if actually scaled down to such a small size.
náhledový monitor občas zobrazuje šetřič obrazovky větší, než jaký je ve skutečnosti. ke zkreslení dochází záměrně, aby byly viditelné detaily šetřiče, které by byly při zachování správného poměru nepostřehnutelné.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it shall also be regarded as a misleading omission when a trader hides or provides in an unclear, unintelligible, ambiguous or untimely manner such material information as referred to in paragraph 1 or fails to identify the commercial intent of the commercial practice if not already apparent from the context.
za klamavé opomenutí je také považováno, pokud obchodník závažné informace uvedené v odstavci 1 zatají nebo poskytne nejasným, nesrozumitelným nebo dvojznačným způsobem nebo v nevhodný čas anebo neuvede obchodní záměr obchodní praktiky, není-li patrný ze souvislosti.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
(aa) where applicable, the consumer shall delete any usable copy of the digital content, render it unintelligible or otherwise refrain from using it including by making it available to a third party.
v příslušných případech vymaže spotřebitel jakoukoli použitelnou kopii digitálního obsahu, učiní ji nepoužitelnou nebo jinak zajistí, aby ji nepoužíval, včetně jejího zpřístupnění třetí straně.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it shall also be regarded as a misleading omission when, taking account of the matters described in paragraph 1, a trader hides or provides in an unclear, unintelligible, ambiguous or untimely manner such material information as referred to in that paragraph or fails to identify the commercial intent of the commercial practice if not already apparent from the context, and where, in either case, this causes or is likely to cause the average consumer to take a transactional decision that he would not have taken otherwise.
za klamavé opomenutí je také považováno, pokud obchodník závažné informace uvedené v odstavci 1 zatají nebo poskytne nejasným, nesrozumitelným nebo dvojznačným způsobem nebo v nevhodný čas vzhledem k okolnostem popsaným v uvedeném odstavci anebo neuvede obchodní záměr obchodní praktiky, není-li patrný ze souvislosti a pokud to v obou případech vede nebo může vést k rozhodnutí spotřebitele o obchodní transakci, které by jinak neučinil.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: