Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i know love but i don't know how to love
మీకు ఎలా ప్రేమించాలో తెలియకపోతే, దయచేసి నన్ను ద్వేషించండి
Última atualização: 2022-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wish i know how to quit you!
నిన్ను ఎలా విడిచిపెట్టాలో నాకు తెలిస్తే బాగుండేది!
Última atualização: 2024-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i know how to love
నాకు తెలుసు నువ్వు నన్ను ప్రేమిస్తునవని
Última atualização: 2023-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you ignore me alot but i know how to forget
నేను మీకు శుభాకాంక్షలు తెలియజేస్తున్నాను
Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am the king because i know how to rule kingdom
నేను నా స్వంత రాజ్యానికి రాజు
Última atualização: 2021-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if i know how to impress you
మిమ్మల్ని ఆకట్టుకోవడానికి
Última atualização: 2022-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i know how to rule so iam the king
Última atualização: 2023-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am indeed,a king ..cuz i know how to rule my life
నేను సరైనది అని నాకు తెలుసు
Última atualização: 2020-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't mess with me i have bag of marshmallow i know how to throw meaning
నాతో గందరగోళం చెందవద్దు నా దగ్గర మార్ష్మల్లో బ్యాగ్ ఉంది, అర్థం ఎలా విసిరివేయాలో నాకు తెలుసు
Última atualização: 2021-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am indeed a king because i know how to rule my self to myself
నేను నిజంగా రాజును ఎందుకంటే నన్ను నేను ఎలా పరిపాలించుకోవాలో నాకు తెలియదు
Última atualização: 2023-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you don't control me i know how to i control myself
నేను నా స్వంత నియంత్రణను నియంత్రించగలను
Última atualização: 2023-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iam indeed a king because i know how to rule myself
నేను రాజును ఎలా పాలించాలో నాకు తెలుసు
Última atualização: 2023-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know how to thank you but i lucky to have in my life
మీకు ఎలా కృతజ్ఞతలు చెప్పాలో నాకు తెలియదు కాని నేను జీవితంలో అదృష్టవంతుడిని
Última atualização: 2023-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know how to thank you but i am lucky to have you in my life
మీకు ఎలా ధన్యవాదాలు చెప్పాలో నాకు తెలియదు కానీ
Última atualização: 2023-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oh-oh-oh, whoa oh-oh-oh, whoa oh-oh-oh, whoa and i pray i just can't sleep tonight knowing that things ain't right it's in the papers, it's on the tv, it's everywhere that i go children are crying, soldiers are dying, some people don't have a home but i know there's sunshine behind that rain i know there's good times beyond that pain hey, can you tell me how i can make a change? i close my eyes and i can see a better day i close my eyes and pray i close my eyes and i can see a better day i close my eyes and pray i lose my appetite, knowing kids starve tonight am i a sinner 'cause some of my dinner is still there on my plate? ooh, i got a vision, to make a difference and it's starting today 'cause i know there's sunshine behind that rain i know there's good times beyond that pain heaven, tell me how i can make a change? i close my eyes and i can see a better day i close my eyes and pray i close my eyes and i can see a better day i close my eyes and i pray for the brokenhearted, i pray for the life not started i pray for all the lungs not breathing, i pray for all the souls in need i pray, can you give 'em one today? i just can't sleep tonight can someone tell me how to make a change? i close my eyes and i can see a better day i close my eyes and pray i close my eyes and i can see a better day i close my eyes and i pray, i pray, i pray i close my eyes and pray, pray
మీరు నా పాటను ప్రేమిస్తున్నారని నాకు తెలుసు
Última atualização: 2022-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: