A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it lets us create who we are, and curate what is to come.
kim olduğumuzu yaratmamızı ve karşımıza çıkacakları şekillendirmemizi sağlayan bu.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he would tell you, "i'm a collector, and i curate a museum."
...sana "ben bir koleksiyoncuyum ve... ...bir müze papazıyım" diyecek.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
netra and i use our technology as a tool in our 200-year plan to really curate our digital legacy.
netra ve ben 200 yıllık planımızda teknolojiyi dijital mirasımızı gerçek manada şekillendirecek bir araç olarak kullanıyoruz.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and what a bang it started my career with! you know, when we think of time in this way, we can curate not only the future but also the past.
ve kariyerim işte böyle başladı! bilirsiniz, biz zamanı bu şekilde düşündükçe sadece geleceğimiz değil geçmişimizi de şekillendirebiliriz.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for a start, one has to curate a zillion different sources of facts and data, and we built quite a pipeline of mathematica automation and human domain experts for doing this.
başlangıç için zilyon tane farklı veri kaynağını düzenlemek gerekir, ve bunun için beşeri alan uzmanları ve mathematica otomasyonu altyapısını inşa ettik.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so netra and i really wanted to use our 200-year plan to curate this digital legacy, and not only digital legacy but we believe in curating the legacy of my past and future.
böylece netra ve ben 200 yıllık planımızın gerçekten bu dijital mirası şekillendirmesini istedik ve sadece dijital mirası değil hem geçmiş hem de gelecekteki mirasımızı şekillendirmeye inandık.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and so that gives me an opportunity, because every design show that i curate kind of looks at a different world. and it's great, because it seems like every time i change jobs.
bu durum bana bir fırsat veriyor, çünkü küratörlügünü yaptigim her tasarım sergisi farklı bir dünyayı inceliyor. ve bu harika, çünkü her seferinde işimi değiştirmişim gibi geliyor.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
==feature films==*"dacii" – 1967*"lupta pentru roma" (co-director robert siodmak) – 1968*"ciorap de piele" (co-director pierre gaspard-huit) – 1968*"ultimul mohican" – 1968*"lacul din ontario" – 1968*"preeria" – 1968*"mihai viteazul" – 1970*"atunci i-am condamnat pe toţi la moarte" – 1972*"cu mâinile curate" - 1972*"lupul mărilor" (co-director wolfgang staudte) – 1972*"răzbunarea" – 1972*"ultimul cartuş" – 1973*"un comisar acuză" – 1974*"nemuritorii" – 1974*"insula comorilor" – 1975*"piraţii" - 1975*"zile fierbinţi" – 1975*"osânda" – 1976*"accident" – 1976*"războiul independenţei (pentru patrie)" (co-directors doru năstase, gh.
==yönettiği filmler==*"dacii" – 1967*"lupta pentru roma" (co-director robert siodmack) – 1968*"ciorap de piele" (co-director pierre gaspard-huit) – 1968*"ultimul mohican" – 1968*"lacul din ontario" – 1968*"preeria" – 1968*"mihai viteazul" – 1970*"atunci i-am condamnat pe toţi la moarte" – 1972*"cu mâinile curate" - 1972*"lupul mărilor" (co-director wolfgang staudte) – 1972*"răzbunarea" – 1972*"ultimul cartuş" – 1973*"un comisar acuză" – 1974*"nemuritorii" – 1974*"insula comorilor" – 1975*"piraţii" - 1975*"zile fierbinţi" – 1975*"osânda" – 1976*"accident" – 1976*"războiul independenţei (pentru patrie)" (co-directors doru năstase, gh.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível