A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el es un bastardo
baskatip'dir
Última atualização: 2021-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exasecond; exaseconds; es
eksasaniye; eksasaniye; esamount in units (real)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mai haar chuka hu es jamane se
mai haar chuka hu es jamane se
Última atualização: 2020-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich habe es in deine mutter gesteckt
anana koydum
Última atualização: 2020-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
she was in the leadership in dar es salaam.
dar es salaam'da liderler arasındaymış.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was ist javascript und wie unterscheidet es sich von java-technologie?
bilgisayarınızda izinsiz reklam yazılımı ya da casus yazılım mı var?
Última atualização: 2016-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
guelmim-es semara () is one of the sixteen regions of morocco.
guelmim-es semara (), fas'ın bir bölgesidir.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
android supports opengl es 1.1, 2.0, 3.0 and 3.1.
*9 Şubat 2009 da android 1.1 yayınlanmıştır.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hast du zeit heute rauszukommen mit valentin wir gehen zum bolzplatz aber er holt mich ab und dann gehen wir auch vielleicht in die stadt ich weiß es noch nicht
hast du zeit heute rauszukommen with valentin wir gehen zum bolzplatz aber er holt mich ab und dann gehen wir auch vielleicht in die stadt ich weiß es noch nicht
Última atualização: 2022-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it was also the home stadium of es wasquehal, when the club played in ligue 2 and national, between 1995 and 2005.
burası, 1995 ve 2005 yılları arasında kulüp ligue 2 and national liglerinde oynarken es wasquehal'in de stadıydı.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: