A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i feel exploited and proud at the same time.
kendimi hem kullanılmış hem gururlu hissediyorum.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
99–124* john farquharson "governed or exploited?
october 1946* john farquharson "governed or exploited?
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
however, half of all wild fisheries have been fully exploited.
ne var ki, deniz ve su ürünleri elde ettiğimiz doğal kaynakların yarısı tamamen tüketilmiş bulunuyor.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
today now 70 percent of the fish stock are over-exploited.
bugun balik stoklarinin yuzde yetmisi tuketilmis durumda.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we want freedom, but we don't want to be exploited by it.
Özgürlük istiyoruz; fakat onun tarafından sömürülmek de istemiyoruz.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waste that cannot be exploited can then be taken to the refuse site.
bundan sonra, kullanılmayacak olanlar belediye çöplüğüne götürülebilir.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, grassland and pastures prevail, and are not being adequately exploited.
fakat yine de otlak ve meralar çoğunlukta ve bunlar da yeterince kullanılmıyor.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
critics are expressing concern that the state of emergency is being exploited in the battle for power.
eleştirmenler, olağanüstü halin,iktidar savaşı için kullanıldıgi konusunda kaygi duyuyor.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
they also exploited smaller deposits in britain, such as placer and hard-rock deposits at dolaucothi.
ayrıca İngiltere, dolaucothi de placer ve sert-rock mevduat gibi küçük mevduat kullandı.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but others claimed the government had exploited the judicial process to block the appointment of candidates of which it disapproved.
fakat diğerleri, hükümetin onaylamadığı adayların atanmasını engellemek için yargı sürecini istismar ettiğini iddia ettiler.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it was this significant lack of flexibility that was exploited by the us to undermine the strength of the soviet union and thus foster its reform.
bu önemli bir eksiklik olup sovyetler birliği'nin gücünü zayıflatmak ve böylece kendi reformu teşvik etmek için abd tarafından istismar edilmiştir.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
albania continues to grapple with the problem of missing and exploited children, one which has plagued the country during its transitional phase.
arnavutluk, geçiş döneminde ülkeyi saran kayıp ve sömürülen çocuklar sorunuyla mücadele etmeyi sürdürüyor.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
many rioters, who ruled the streets for weeks in several cities, exploited the situation to vent other, pent-up grievances.
Çok sayıda kentte sokaklarda hakimiyet kuran yüzlerce isyancı, durumdan yararlanarak bastırılmış diğer mağduriyetleri de açığa vurdu.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a race of large and primitive humanoids, the unas possess great physical strength and have been exploited for physical labor by both goa'uld and humans.
eski ve ilkel bir görünüme sahip olan unaslar, büyük fiziksel güce sahip olduklarından dolayı çoğu kez goa'uld ve İnsanlar tarafından istismara maruz kalmıştır.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
roughly half of europe's land area is farmed, most forests are exploited, and natural areas are increasingly fragmented by urban areas and infrastructural development.
avrupa’nın arazisinin kabaca yarısı tarım alanıdır, ormanların çoğu tüketilmiş ve doğal alanları, kentsel alanlar ve altyapı gelişmeleriyle giderek artan ölçüde parçalanmaktadır.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
according to representatives of the belgrade ngo astra, which provides help to victims, the number of trafficked and exploited women and children in the region is between 400,000 and 7 million.
kurbanlara yardım eden belgradlı sivil toplum örgütü astra'nın temsilcilerine göre, bölgede kaçırılan ve sömürülen kadın ve çocuk sayısının 400 bin ile 7 milyon arasında değişiyor.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and that of all the technologies that were exploited to make that carnage come into being, probably the single group of technologies that cost the most lives were those that enable 50,000 people to live in two buildings 110 stories above the ground.
tüm bu teknolojilerin sömürülmesi ...katliam yapma haline gelmesi için, ...muhtemelen hayatlarına mal olan teknolojilerin tek grubudur ...50,000 insanın iki binada yaşamasına izin vermek ...yer yüzü üzerinde 110 hikaye.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
now the same insights can also be exploited -- with respect to networks -- can also be exploited in other ways, for example, in the use of targeting specific people for interventions.
aynı kavrayışlar -- ağlar için olduğu kadar-- başka konular için de kullanılabilir. örneğin, bir konuya müdahale için belirli kişileri seçmede kullanılabilir.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
instead, hydraulic pumps could be used to compress the loads, which could then be dumped in distributed refuse management centres. once the refuse has been collected, it should be separated between that which can be exploited for energy production and that which cannot.
bunun yerine, hidrolik pompalarla sıkıştırılacak yükler daha sonra atık yönetim merkezlerine dağıtılabilir. atıkların, toplandıktan sonra enerji üretimi için kullanılacak olanlar ve olmayanlar şeklinde ayrılması gerekiyor.
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"in our 21st century world, where freedom and democracy are spreading to every continent, it is appalling and morally unacceptable that hundreds of thousands of men, women and children are exploited, abused and enslaved by peddlers in human misery," said powell.
powell , "Özgürlük ve demokrasinin her kıtaya yayılmakta olduğu 21. yüzyılda, yüz binlerce erkek, kadın ve çocuğun insan tacirlerince sömürülmesi, suiistimal edilmesi ve köleleştirilmesi dehşet verici olduğu kadar ahlak açısından da kabul edilemez bir durumdur," dedi.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível