Você procurou por: is it hard to date someone of your own gender (Inglês - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Turkish

Informações

English

is it hard to date someone of your own gender

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Turco

Informações

Inglês

is it hard to fool you?

Turco

seni aptal yerine koymak zor mu?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

why is it hard to treat?

Turco

tedavi etmek neden zor?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

is it hard to learn french?

Turco

fransızca öğrenmek zor mu?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

which way is it going to go? it's hard to see.

Turco

hangi yöne gidecek görmek çok zor.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"burn ye therein: the same is it to you whether ye bear it with patience, or not: ye but receive the recompense of your (own) deeds."

Turco

"girin ona; artık ister sabredin, ister sabretmeyin. sizin için birdir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and allah hath given you wives of your own kind, and hath given you, from your wives, sons and grandsons, and hath made provision of good things for you. is it then in vanity that they believe and in the grace of allah that they disbelieve?

Turco

allah kendilerinizden, insan kardeşlerinizden size eşler yarattı. eşlerinizden size oğullar, torunlar verdi ve sizleri hoş, güzel gıdalarla besledi.böyle iken onlar batıla inanıyor da allah'ın bunca nimetlerini inkâr mı ediyorlar?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said: i desire to marry one of these two daughters of mine to you on condition that you should serve me for eight years; but if you complete ten, it will be of your own free will, and i do not wish to be hard to you; if allah please, you will find me one of the good.

Turco

(babaları) dedi ki: "doğrusu ben, sekiz yıl bana hizmet etmene karşılık olmak üzere, şu iki kızımdan birini sana nikahlamak istiyorum; şayet on (yıl)a tamamlayacak olursan, artık o da senden. ben sana zorluk çıkarmak istemem; beni de inşaallah salih olanlardan bulacaksın."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,787,602,891 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK