Você procurou por: sarcastic (Inglês - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Turkish

Informações

English

sarcastic

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Turco

Informações

Inglês

tom is sarcastic.

Turco

tom alaycı.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you're sarcastic.

Turco

sen alaycısın.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

tom is very sarcastic.

Turco

tom çok alaycı.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i'm being sarcastic.

Turco

alaycı oluyorum.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he has a very sarcastic sense of humour.

Turco

tembel ve esprili bir kişiliğe sahiptir.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hobbes is sarcastic when calvin is being hypocritical about things he dislikes.

Turco

calvin sevmediği şeyler konusunda ikiyüzlülük yaptığında hobbes çoğunlukla ironikleşir.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that is the sarcastic headline of a photoblog that narrates how the french police dismantled and evicted a large makeshift camp of migrants in paris starting june 2.

Turco

İşte bu iğneleyici başlıkla bir fotoblog tarafından, paris'te 2 haziran'dan beri fransız polisi tarafından büyük bir geçici göçmen kampının nasıl boşaltıldığı ve tahliye edildiği anlatılıyor.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and i hate to be so ironic and sarcastic about it but it's the truth. it's just one of the filthiest cesspools you can imagine.

Turco

bu kadar alaycı ve iğneleyici olmaktan nefret ediyorum ama gerçek bu. tahmin edebileceğiniz gibi, orası en pis foseptiklerden biridir.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

==cast==*steve guttenberg - tim carson*brendan ryan barrett - chris carson*lori loughlin - sheila fistergraff*rodney dangerfield - mayor johnny hunt*richard moll - principal rabie*michael mckean - bill case*shannon chandler - jennifer* steven hartman - brock lee* logan robbins - danny* d'juan watts - leon*ben stein - grocer*brian doyle-murray - foreman dave*edie mcclurg - librarian*sherman hemsley - grocer*casper van dien - bystander*michael mcdonald - sarcastic protester*debi mazar - angie lyons===voice cast===*jeremy foley - casper*jim ward - stretch*jess harnell - fatso*bill farmer - stinkie*james earl jones - kibosh*pauly shore - snivel==see also==*list of ghost films==external links==

Turco

== oyuncular ==* steve guttenberg - tim carson* brendan ryan barrett - chris carson* lori loughlin - sheila fistergraff* rodney dangerfield - mayor johnny hunt* richard moll - principal rabie* michael mckean - bill case* shannon chandler - jennifer* steven hartman - brock lee* ben stein - grocer* brian doyle-murray - foreman dave* edie mcclurg - librarian=== seslendirenler ===* jeremy foley - casper* jim ward - stretch* jess harnell - fatso* bill farmer - stinkie* james earl jones - kibosh* pauly shore - snivel== kaynaklar ==* İngilizce wikpedia

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,101,227 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK