Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
his business has come to a standstill.
onun işi bir durma noktasına geldi.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thus, parliamentary work is at a standstill.
bu yüzden, meclis çalışmaları durmuş durumda.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the whole economy comes to a standstill.
ekonomi durgunlaştı.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we brought oxford street and tottenham court road to a standstill.
oxford caddesini ve tottenham court caddesini kapattırmıştık.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the implementation of the witness protection programme in kosovo is at standstill.
kosova'da tanık koruma programlarının uygulanması hâlâ yerinde sayıyor.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
now, however, hiring is at a standstill and its recycling operation curtailed.
ancak şimdi, eleman alımı durduruldu ve geri dönüşüm faaliyetleri azaltıldı.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if he wishes he stills the wind, whereat they remain standstill on its surface.
denizlerde dağlar gibi akıp giden gemiler de o'nun kudretinin ve hikmetinin delillerindendir. eğer o dilerse rüzgârı durdurur, gemiler de denizin üstünde durakalır.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
flooded streets brought traffic to a standstill for several hours in parts of sofia.
sofya’nın bazı bölgelerinde caddeleri su basınca trafik saatlerce durdu.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the deadlock has effectively brought government to a standstill, and eu leaders have been urging a solution.
bu çıkmaz hükümet çalışmalarını neredeyse durma noktasına getirdi ve ab liderleri çözüm çağrısında bulunuyorlar.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the standstill ended after the skopje and pristina authorities formed a joint demarcation commission at the end of march.
bekleme hali, Üsküp ve priştineli yetkililerin mart ayı sonunda ortak bir sınır çizim komisyonu kurmalarıyla sona erdi.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
he said serbia-montenegro is the only country in the western balkans that is at a standstill in efforts to join the eu.
baÅbakan, sırbistan- karadaÄ'ın ab'ye katılma çabalarında yerinde sayan tek batı balkan ülkesi olduÄunu belirtti.
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
after the eu expressed concern on the standstill in judicial reforms in macedonia, the government and the opposition held talks and came to some agreements.
ab'nin makedonya'daki yargı reformlarında yaşana duraklamadan endişeyi dile getirmesi sonrasında, hükümet ve muhalefet görüşmelere başladı ve sonrasında da bazı anlaşmalar gerçekleşti.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
its construction came to a standstill after the strategic investor, germany's rwe, pulled out of it in october 2009.
ancak stratejik yatırımcı alman rwe'nin ekim 2009'da projeden çekilmesiyle santralin inşası durdurulmuştu.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as a result of the global turmoil, stock market indices fell, international reserves began to decline and bank credit growth was brought to a standstill.
küresel krizin sonucu olarak borsa endeksleri düştü, uluslararası rezervler düşüşe geçti ve banka kredi büyümesi durdu.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they emphasised the symbolism of the event, following a standstill in negotiations over turkey's refusal to open its seaports and airports to cypriot traffic.
almanya, ab dönem baÅkanlıÄı haziran ayı sonunda sona ermeden önce türkiye'nin çok sayıda müzakere faslını daha açmaya çalıÅacak.
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gelu razoare, owner of a construction finishing firm, says the crisis has brought business almost to a standstill, in stark contrast to just a few years ago when business was booming.
İnşaat firması sahibi gelu razoare, sektörün patladığı sadece birkaç yıl öncesinin tamamen aksine, kriz yüzünden işlerin neredeyse durma noktasına geldiğini söyledi.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if he wishes he stills the wind, whereat they remain standstill on its surface. there are indeed signs in that for every patient and grateful [servant].
dilerse rüzgarı durdurur da denizin üstünde, öylece kalakalırlar; şüphe yok ki bunda, iyideniyiye sabreden ve çok şükreden herkese elbette deliller var.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
according to armagan emre cakir, professor of eu politics and international relations at marmara university's eu institute, the negotiations have not come to a standstill, but rather have only reached a bottleneck.
marmara Üniversitesi ab enstitüsü ab politikası ve uluslararası İlişkiler öğretim üyesi armağan emre Çakır'a göre, müzakereler durma noktasına gelmedi ve sadece bir daralma yaşanıyor.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
officials in other eu capitals and institutions shared the view that enlargement -- one of the bloc's most successful projects -- would have to come to a standstill as long as the lisbon treaty remained in limbo.
diğer ab başkentlerindeki yetkililer ve kurumların ortak görüşü, -- bloğun en başarılı projelerinden biir olan – genişleme sürecinin, lizbon anlaşması ile ilgili durum belirsizliğini koruduğu müddetçe durmak zorunda kalacağı yönünde idi.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"interstate demarcation has not been completed, the status of pre-war assets of business subjects is not resolved, succession is at a standstill and war crimes [cases] processing faces big problems," european movement member and study co-author dragan djukanovic told setimes.
avrupa hareketi üyesi ve çalışmanın eş yazarlarından dragan cukanoviç setimes'a şunları söyledi: "devlet arası hudut çizimi tamamlanmadı, ticari nesnelerin savaştan önceki mallarının statüsü hala çözülmedi, intikal meselesi hala yerinde sayıyor ve savaş suçu [davalarının] işleme konmasında büyük sorunlarla karşılaşılıyor."
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível