Você procurou por: you forget me (Inglês - Turco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Turco

Informações

Inglês

you forget me

Turco

beni unutuyorsun

Última atualização: 2023-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

did you forget?

Turco

unuttun mu?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

forget-me-not

Turco

unutma beni

Última atualização: 2012-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

don’t forget me

Turco

sensiz olamam

Última atualização: 2022-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i wish you wouldn't forget me.

Turco

isterdim

Última atualização: 2022-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

did you forget something?

Turco

bir şey unuttun mu?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

did you forget to buy eggs?

Turco

yumurtaları satın almayı unuttun mu?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

or did you offend me, did you forget me

Turco

yoksa bana küstün mü

Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

did you forget to do your homework?

Turco

Ödevini yapmayı unuttun mu?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

write it down before you forget it.

Turco

unutmadan önce, onu not alın.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

recall your lord if you forget to do something.

Turco

unuttuğunda, rabbini an.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

write down his phone number before you forget.

Turco

unutmadan önce onun telefon numarasını yaz.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

then you forget the partners you had set up with allah.

Turco

[17,67]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the forget-me-not flower can be seen planted all around yerevan.

Turco

unutma beni çiçeği erivan'ın her yerinde dikilmiş olarak görülebilir.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you find the life of the world so pleasing that you forget the life to come?

Turco

ahiret yerine bu dünya hayatına mı razı oldunuz?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the song "don't you (forget about me)" plays, as the episode fades away, and ends.

Turco

"don't you (forget about me)" şarkısı çalar ve bölüm sona erer.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

but should satan make you forget, do not sit after the recollection with the wicked people.

Turco

eğer şeytan bunu sana unutturursa hatırladıktan sonra hemen kalk, o zalimler topluluğuyla oturma.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and remember your lord if you forget, and say, “perhaps my lord will guide me to nearer than this in integrity.”

Turco

unuttuğun zaman allah'ı an ve "umarım rabbim beni, doğruya daha yakın olana eriştirir."de.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

without adding, "if god wills." recall your lord if you forget to do something.

Turco

herhangi bir şey için, allah'ın dilemesi dışında: "ben yarın onu yapacağım" deme.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and remember your lord when you forget and say: "it may be that my lord guides me unto a nearer way of truth than this."

Turco

unuttuğun zaman allah'ı an ve "umarım rabbim beni, doğruya daha yakın olana eriştirir."de.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,743,902 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK