Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
for centuries, the silk road connected the far east, middle east, and europe through a comprehensive network of land and sea routes.
Століттями Шовковий шлях з’єднував країни Далекого Сходу, Середньої Азії і Європи розгалуженою мережею сухопутних і морських маршрутів.
but in the medium term, prices will adjust, as oil producing countries will increase production not only in the middle east, but also in africa, and this should lower prices.
Але в середньостроковій перспективі відбудеться корекція цін, адже країни – виробники нафти не тільки на Близькому Сході, а й в Африці збільшать обсяги виробництва, і це має знизити ціни.
domination of southeastern europe and the middle east during the century that followed the reign of mehmed ii, the ottoman empire achieved the peak of its power and wealth. new conquests extended its domain well into central europe and throughout the arab portion of the old islamic caliphate, and a new amalgam of political, religious, social, and economic organizations and traditions was institutionalized and developed into a living, working whole.
Домінування в Південно-Східній Європі та на Близькому Сході Протягом століття, що слідувало за правлінням Мехмеда ii, Османська імперія досягла піку своєї могутності та багатства. Нові завоювання поширилися на Центральну Європу і всю арабську частину старого ісламського халіфату, а нова амальгама політичних, релігійних, соціальних і економічних організацій і традицій була інституціоналізована і перетворилася на живе, робоче ціле.
Última atualização: 2023-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the middle east proper, the eu hasbeen negotiating a free trade agreement with the six countries of the gulf cooperation council (bahrain, kuwait,oman, qatar, saudi arabia and the united arab emirates).
В рамках Барселонського процесу однією з цілей ЄС є побудова до 2010 р. зони вільноїторгівлі зі своїми середземно-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it does not want europe to be divided yet again - this time bybarriers between itself and its neighbours! so the eu is forging close ties with thecountries on its borders (russia, belarus, ukraine, moldova, the caucasus and balkanregions) and with a wider circle of friends in the middle east and north africa.
Більше того, не в інтересах ЄС своїмикордонами створювати нові лінії розподілу на континенті!Тому ЄС встановлює тісні зв’язки з сусідніми країнами —Росією, Бєларуссю, Україною, Молдовою, країнамиКавказького та Балканського регіонів, а також з ширшимколом друзів на Близькому Сході та у Північній Африці.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ukraine’s proximity to large and growing neighbouring markets – the russian federation and the european union – and access to deep sea ports at the black sea, provide direct access to world markets, especially large grain importers in the middle east and north africa.
Близькість України до великих сусідніх ринків – Російської Федерації та Європейського Союзу – і доступ до глибоководних портів на Чорному морі забезпечують безпосередній доступ до світових ринків і, насамперед, до великих імпортерів зерна в країнах Близького Сходу та Північної Африки.
Última atualização: 2017-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: