Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in the evening
вечері
Última atualização: 2012-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i watch television in the evening.
Я дивлюся телевізор ввечері.
Última atualização: 2017-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you look pale. shall i call the doctor?
Ти бліда. Може викликати лікаря?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i usually take a shower in the evening.
Я зазвичай приймаю душ ввечері.
Última atualização: 2017-05-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
he came home late in the evening.
Він повернувся додому пізно ввечері.
Última atualização: 2017-05-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
my grandmother goes for a walk in the evening.
Моя бабця ввечері гуляє.
Última atualização: 2017-05-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and in the evening he cometh with the twelve.
І, як настав вечір, приходить з дванайдятьма.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i also traditionally signed decrees in the evening to award our defenders.
Також уже традиційно ввечері підписав укази про нагородження наших захисників.
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the evening i signed decrees on awarding our heroes.
Вже ввечері підписав укази про нагородження наших героїв.
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we all help our mother and let her have a rest in the evening.
Ми всі допомагаємо нашій мамі і даємо їй відпочити ввечері.
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
traditionally, in the evening i signed a decree awarding our heroes.
Традиційно ввечері підписав указ про нагородження наших героїв.
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and traditionally in the evening i signed the decree on awarding our heroes.
І, як це вже традиційно, ввечері підписав указ про нагородження наших героїв.
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i’m going to take my wife out to dinner at a very nice italian restaurant in the evening.
І я збираюся запросити свою дружину на вечерю в хороший італійський ресторан ввечері.
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what will ye? shall i come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?
Чого хочете? чи з лозиною прийти менї до вас, чи з любовю і духом лагідности?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but whereunto shall i liken this generation? it is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,
Кому ж я уподоблю рід сей? Подібен він тим дітям, що сидять на торгу, та гукають до своїх товаришів,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he finds himself working from early morning until late in the evening making judgments on the disputes that the people are bringing to him.
Він побачив, що працює з раннього ранку до пізньої ночі, приймаючи рішення по спорах, з якими до нього приходили люди.
then there is what i call ‘a fierce independence’ because that person fears being vulnerable in the presence of women.
А ще є те, що я називаю «запеклою незалежністю», тому що така людина боїться показати себе вразливою у присутності жінки.
on the day before the bass season opened, he and his father were fishing early in the evening, catching sunfish and perch with worms.
Напередодні відкриття сезону ловлі окуня вони разом із батьком над вечір рибалили на черв'яка, клювала риба-місяць та окунь.
secondly, this plan should establish what i call ‘time-tested boundaries’ to how you and mom will interact in the future.
По-друге, завдяки цьому плану має бути встановлено те, що я називаю «межами, перевіреними часом», і ці кордони визначатимуть те, як ви з мамою будете взаємодіяти у майбутньому.
we are going to look at 3 challenges for our daughters in the 21st century and what i call the “introduction of the new womanhood.”
Ми з вами розглянемо три основних виклики 21-го століття, з якими зустрічатимуться наші дочки. Я називаю цей розділ «Вступ до нової жіночості.»