A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the same was in the beginning with god.
ngkai lomo' -na-imi dohe alata'ala-e.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
aga kana'epe-na kapeda' -na lazarus, uma-i ulu hilou, bate hi po'ohaa' -na moto-i ro'eo-pi kahae-na.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say i these things as a man? or saith not the law the same also?
napa to ku'uli' toe, lolita rapa' ngkai katuwu' -ta eo-eo-na. tapi' bate hibalia wo'o-wadi tudui' to tarata hi rala atura pue'.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i beseech euodias, and beseech syntyche, that they be of the same mind in the lord.
ompi' -ku euodia pai' ompi' -ku sintikhe! kuperapi' bona hintuwu' -koi hewa to masipato' hi tauna to mepangala' hi pue'.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and there are differences of administrations, but the same lord.
wori' nyala pobago to tapobago-ki pue', aga pue' to tapobago-ki toe, hadua lau-i-wadi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
kusarumaka wo'o bona ompi' -ompi' motarima kasi pai' goe' hangkaa-ngkania hante aku'.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the same time there arose no small stir about that way.
nto'u toe, wori' tauna mpobabehi pewongoia hi ngata efesus sabana tudui' pue' yesus. hewa toi tutura-na:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and in the house his disciples asked him again of the same matter.
oti toe, yesus pai' ana'guru-na mesua' hi rala tomi. bula-ra hi rala tomi ana'guru-na mpekune' -i, ra'uli': "beiwa mpu'u-hawo gau' pogaa' tohe'e we'i-e?"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and again he went away, and prayed, and spake the same words.
ngkai ree, hilou wo'o-imi mosampaya. posampaya-na toe hibalia hante posampaya-na to lomo' -na.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
ha ria wo'o-hawo ue tuwu' to mpopehupa' ue to mononto pai' ue to mopai' wo'o?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of abraham.
jadi', monoto-mi tahilo: hema to mepangala', hira' toe-mi to jadi' muli abraham.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but thanks be to god, which put the same earnest care into the heart of titus for you.
ku'uli' tarima kasi hi alata'ala, apa' hi'a to mobago hi rala nono-na titus alaa-na ria mpu'u nono-na doko' mpotulungi-koi. nono-na titus doko' mpotulungi-koi toe hibalia hante nono-kai kai' wo'o.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
aga kiperapi' mpu'u ompi', bona butu dua-ni mpohuduwukui mpobabehi oa' po'ingku to hewa toe duu' hi ka'omea-na, bona nirata mpu'u mpai' napa to nisarumaka ngkai alata'ala.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he answered and said, he that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
na'uli' yesus: "tauna to mpololo' roti hi banga' uta hangkaa-ngkania hante aku', hi'a-mi to mpobalu' -a.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
hawe'ea imam agama yahudi, butu-butu eo-nara mokore mpokamu bago-ra, pai' wori' ngkani-ra mpotonu pepue' to hibalia oa' -wadi-- hiaa' pepue' -ra toe uma oa' -wadi mpopori jeko'.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
kamo'uri' -nami tau toei, nalulu-mi ali' -na, pai' -i momako' -mi. tohe'e jadi' hi eo sabat, eo pepuea' -ra to yahudi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
pai' -i mo'oha' dohe-ra. mobago-ra hangkaa-ngkania, apa' pobago paulus hibalia hante pobago-ra hira', mpobabehi kemah.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(for he that wrought effectually in peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the gentiles:)
(apa' alata'ala mpowai' karohoa hi petrus jadi' suro pue' yesus hi to yahudi. pai' alata'ala wo'o-wadi-kuwo to mpowai' -a karohoa jadi' suro-na hi tauna to bela-ra to yahudi.)
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i desired titus, and with him i sent a brother. did titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?
kuperapi' wengi bona titus tilou mpehupai' -koi, pai' ria wo'o-pi hadua ompi' kupahawa' mpodohei-i. ha ria-i titus mpo'akalai-koi nto'u toe-e? ni'inca moto ompi', titus pai' aku' hanono lau-kai, pai' hibalia wo'o pokehii-kai.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
ane tapekiri wo'o hawe'ea binata to tuwu' hi wongko dunia', uma ntumuu hibalia lence-ra. manusia', kahanyala-na lence-ra. danci, kahanyala-na lence-ra. uru, kahanyala-na lence-ra. butu nyala binata, hore-hore ntani' -na lence-ra.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.