Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i hope you can tell me the right meaning and save people from confusion."
Шоядки одамларга қайтиб борсам, улар ҳам билсалар», деди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
severance of ties is proclaimed by allah and on behalf of his noble messenger, towards the polytheists with whom you had a treaty.
(Бу) Аллоҳдан ва Унинг Расулидан мушрикларнинг сиз аҳдлашганларига «бароат»–ора очиқлик (эълони)дир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
would that on your hearing this report, the believing men and woman among you had a favorable attitude towards it, and had said, "this report is clearly false".
У(ифк)ни эшитган вақтингизда мўминлар ва мўминалар ўзлари ҳақида яхши гумонга бориб: «Бу очиқ-ойдин ифк-ку!» десалар бўлмасмиди?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(waves) hey... i saw your profile on the new skype app...i hope you don't mind i add you? 23/f here u?
ТАВСИФНОМА Шокиров Жамҳур Рофеевични 2006-2010 йилларда бакалавриатурада яъни “Маркетинг” таълим йўналишида таълим олганидан бери яхши биламан. Шокиров Жамҳур Рофеевич ўқув даври мобайнида ўзининг фаоллиги, билимга чанқоқлиги ва масъулиятли талаба сифатида ўзини кўрсатди. У талабчан, тўғри сўз, қатъиятли, ўзининг намунали интизоми ва меҳнатсеварлиги, жамоат ишларида фаол қатнашиши билан ажралиб турарди. Шокиров Жамҳур Рофеевич ўзи танлаган соҳага қизиқадиган, доимо ўз устида ишлайдиган, изланувчан талабалар қаторига киради. Шокиров Жамҳур Рофеевич Ўзбекистон Республикаси Президенти ва ҳукумати томонидан қабул қилинган қарор ва фармонларни доимо бажарган ҳолда ўз вазифасини сидқидилдан адо этишга, ўрнатилган меъёр ва қоидаларга риоя этади. Ҳозирда магистратура босқичида магистрлик диссертацияси устида илмий изланиш ишларини олиб бораяпти, магистрлик диссертациясининг илмий раҳбари сифатида сўралган жойга тавсия этаман. Биз уни танлаган иш фаолиятида яхши иш олиб боришига, ўз устида мукаммал иш олиб боришига, берилган вазифа топширикларни аъло даражада олиб боришига ишонамиз. Институт ўқитувчилари томонидан эътиборга молик талаба сифатида тавсиф берилади. Самарқанд иқтисодиёт ва сервис институти, ўқув ишлари бўйича a. Бектемиров 1-проректор, доцент
Última atualização: 2014-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and when you said to him to whom allah had shown favor and to whom you had shown a favor: keep your wife to yourself and be careful of (your duty to) allah; and you concealed in your soul what allah would bring to light, and you feared men, and allah had a greater right that you should fear him.
Эсла, сен Аллоҳ неъмат берган ва сен ҳам неъмат берган шахсга: «Жуфтингни ўзинг ила тутиб тур ва Аллоҳга тақво қил», дер эдинг. Ва ичингда Аллоҳ ошкор қилгувчи бўлган нарсани махфий тутардинг ва одамлардан қўрқардинг, ҳолбуки, Аллоҳдан қўрқмоғинг ҳақлироқ эди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.