A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
is back on imo
imo-ga qaytdi
Última atualização: 2020-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if he dies or is slain, will you turn back on your heels?
(Кимки Исломнинг улуғ неъмат эканини тушуниб етса, шукр қилса, яъни, Исломни ўзига ҳаёт йўли қилиб олиб, Аллоҳга бу неъмат учун ҳамду сано айтса, Аллоҳ таоло унга мукофот беради. Уҳуд ғазотида бўлиб ўтган бу ҳодиса ва унинг баёни бўлиб тушган ушбу оят орқали Аллоҳ таоло мусулмонларни Пайгамбар алайҳиссаломнинг шахсларига ортиқча ёпишишдан қайтариб, асосий манбаъга қарашга одатлантиришни хоҳлаган.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it is a promise of god; and god does not go back on his promise.
(Аллоҳ Ўзи хоҳлаган кишисига нусрат бериши ҳақидаги гап Аллоҳнинг ваъдасидир. У зот Ўз иродаси билан ваъда қилади ва Ўз иродаси билан ваъдасини амалга оширади.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the disbeliever has always turned his back on his lord.
Ва кофир Роббига қарши ёрдамчи бўлгандир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if he dies or is killed, will you then turn back on your heels (as disbelievers)?
Ва Аллоҳ шукр қилувчиларни мукофотлар. (Кимки Исломнинг улуғ неъмат эканини тушуниб етса, шукр қилса, яъни, Исломни ўзига ҳаёт йўли қилиб олиб, Аллоҳга бу неъмат учун ҳамду сано айтса, Аллоҳ таоло унга мукофот беради.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but their evil plots will turn back on the plotters themselves.
Улар фақат илгаригиларнинг суннатига интизор бўлмоқдалар, холос. Аллоҳнинг суннатига ҳаргиз бадал топа олмассан.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if he died or were slain, will ye then turn back on your heels?
Ва Аллоҳ шукр қилувчиларни мукофотлар. (Кимки Исломнинг улуғ неъмат эканини тушуниб етса, шукр қилса, яъни, Исломни ўзига ҳаёт йўли қилиб олиб, Аллоҳга бу неъмат учун ҳамду сано айтса, Аллоҳ таоло унга мукофот беради.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for when my revelations were read out to you, you turned back on your heels and fled
Батаҳқиқ, Менинг оятларим сизга тиловат қилинар эди. Сиз эса, ортингизга қочар эдингиз.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if he should die, or be killed, will you turn back on your heels?
Кимки орқасига қайтса, Аллоҳга ҳеч зарар келтира олмас. Ва Аллоҳ шукр қилувчиларни мукофотлар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my signs were rehearsed to you and you turned back on your heels and took to flight,
Батаҳқиқ, Менинг оятларим сизга тиловат қилинар эди. Сиз эса, ортингизга қочар эдингиз.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but lo, each time we removed our affliction from them, they would go back on their word.
Бас, қачонки улардан азобни аритсанг, тўсатдан улар (аҳдни) бузарлар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"my signs used to be rehearsed to you, but ye used to turn back on your heels-
Батаҳқиқ, Менинг оятларим сизга тиловат қилинар эди. Сиз эса, ортингизга қочар эдингиз.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
if you obey the disbelievers, they will make you turn back on your heels, so you will then turn back as losers.
Бу иш Мадинаи Мунавварада улар билан бирга яшаб турган кофир ва мунофиқларга иғво учун катта баҳона бўлди. Бадр ғазотидаги ғалабадан сўнг ҳамма мусулмонларга ҳавас билан қараб, улар билан ҳисоб-китоб қиладиган бўлиб қолган эди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he who turns back on his heels will never harm allah at all; but allah will reward the grateful.
Уҳуд ғазотида бўлиб ўтган бу ҳодиса ва унинг баёни бўлиб тушган ушбу оят орқали Аллоҳ таоло мусулмонларни Пайгамбар алайҳиссаломнинг шахсларига ортиқча ёпишишдан қайтариб, асосий манбаъга қарашга одатлантиришни хоҳлаган. Мусулмонлар тўғридан-тўғри Аллоҳнинг ўзига мурожаат қилишни ўргансинлар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and recall what time ye were running off and would not look back on any one, albeit the apostle in your rear was calling unto you.
Пайғамбар ортингиздан чақириб турса ҳам, ҳеч кимга қарамай тирқираб қочганингизни эсланг. Ўтган нарсага ва етган мусибатга хафа бўлмаслигингиз учун сизга ғам устига ғам берди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we did not make the qiblah which you used to face except that we might make evident who would follow the messenger from who would turn back on his heels.
(Аллоҳ таоло мусулмонларни ўрта уммат қилган. Биз «ўрта» деб таржима қилган сўз арабчада «васат» деб келган ва яхши, ўрта, марказ ва адолатли маъноларини англатади.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he who turns back on his heels, not the least harm will he do to allah, and allah will give reward to those who are grateful.
Уҳуд ғазотида бўлиб ўтган бу ҳодиса ва унинг баёни бўлиб тушган ушбу оят орқали Аллоҳ таоло мусулмонларни Пайгамбар алайҳиссаломнинг шахсларига ортиқча ёпишишдан қайтариб, асосий манбаъга қарашга одатлантиришни хоҳлаган. Мусулмонлар тўғридан-тўғри Аллоҳнинг ўзига мурожаат қилишни ўргансинлар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for when our apostles came to them with clear proofs, they boasted and exulted at the knowledge they possessed; but what they used to mock recoiled back on them,
Қачонки уларга Пайғамбарлари очиқ-ойдин ҳужжатлар билан келганларида, улар ўзларидаги илм билан мақтандилар. Ва уларни ўзлари истеҳзо қилган нарса ўраб олди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so do not turn your backs [on him] as guilty ones.’
Жиноятчи бўлган ҳолингизда юз ўгириб кетманг», деди.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
indeed my verses used to be recited to you, but you used to turn back on your heels (denying them, and with hatred to listen to them).
Батаҳқиқ, Менинг оятларим сизга тиловат қилинар эди. Сиз эса, ортингизга қочар эдингиз.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: